Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Autorisation d'importation
Certificat d'importation
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Licence d'importation
Politique des visas
Rêves d'angoisse
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa
Visa
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de long séjour
Visa de type C
Visa de type D
Visa de voyage
Visa long séjour
Visa touristique
Visa à l'importation
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa

Traduction de «visas identiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]


visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen


visa de court séjour | visa de voyage

visum voor kort verblijf | reisvisum


licence d'importation [ autorisation d'importation | certificat d'importation | visa à l'importation ]

invoervergunning [ invoerautorisatie | invoercertificaat | invoervisum ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces prix restent identiques pour toute demande de visa après un refus.

Deze prijs blijft dezelfde bij een visumaanvraag na een weigering.


Les conditions sont identiques que pour les autres pays soumis à l'obligation de visa (aide matérielle, montant en fonction du statut administratif et prise en compte de la situation sociale individuelle).

De voorwaarden zijn net dezelfde als voor elk visumplichtig land (materiële ondersteuning, bedrag in functie van administratief statuut en individuele sociale situatie).


c) en cas de visas de nature différente, l'État membre qui a délivré le visa ayant la plus longue durée de validité ou, en cas de durée de validité identique, l'État membre qui a délivré le visa dont l'échéance est la plus lointaine.

c) wanneer de visa van verschillende aard zijn, de lidstaat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft afgegeven of, indien de visa dezelfde geldigheidsduur hebben, de lidstaat die het visum heeft afgegeven waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt.


(22) Il convient que les consulats des États membres perçoivent des droits de visa identiques pour le traitement des demandes.

(22) De consulaten van de lidstaten dienen voor de afhandeling van visumaanvragen dezelfde visumleges te heffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. rappelle que la politique des visas reste un instrument politique essentiel dans le cadre de la politique de mobilité et de la politique de migration et réaffirme qu'il faut veiller à l'application intégrale du nouveau code des visas de l'Union afin d'éviter les abus et de faire en sorte que les voyageurs de bonne foi profitent des avantages de la mobilité accrue; rappelle que la réciprocité doit rester un élément essentiel de la politique des visas et que des progrès sont nécessaires pour que les accords d'exemption de visa s'appliquent de façon identique à tous le ...[+++]

58. herinnert eraan dat visumbeleid een essentieel politiek instrument blijft met betrekking tot mobiliteits- en migratiebeleid en benadrukt nogmaals de noodzaak om te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van de nieuwe EU-visumcode, ten einde misbruik te voorkomen en de extra mobiliteitsvoordelen voor bonafide reizigers te waarborgen; wijst er nogmaals op dat wederkerigheid een essentieel element van het visumbeleid dient te blijven en dat het noodzakelijk is voortgang te boeken met betrekking tot het waarborgen van de gelijke toepassing, zonder discriminatie, van de overeenkomsten betreffende visumafschaffing voor alle EU-burgers ...[+++]


3. Sauf décision contraire de l’autorité qui prolonge le visa, la validité territoriale du visa prolongé demeure identique à celle du visa original.

3. Behoudens andersluidende beslissingen van de autoriteit die het visum verlengt, behoudt het verlengde visum de territoriale geldigheid van het oorspronkelijke visum.


3. Sauf décision contraire de l’autorité qui prolonge le visa, la validité territoriale du visa prolongé demeure identique à celle du visa original.

3. Behoudens andersluidende beslissingen van de autoriteit die het visum verlengt, behoudt het verlengde visum de territoriale geldigheid van het oorspronkelijke visum.


3. Si le ressortissant de pays tiers, visé au paragraphe 2, compte poursuivre son voyage dans l'espace Schengen, les autorités de l'État membre dans lequel il déclare la perte ou le vol de son document de voyage délivrent, compte tenu des données enregistrées dans le VIS, un visa dont la durée de validité et la durée de séjour autorisée sont identiques à celles prévues dans le visa initial.

3. Indien een onderdaan van een derde land als bedoeld in lid 2 voornemens is zijn reis in het Schengengebied voort te zetten, geven de autoriteiten in de lidstaat waar hij aangifte doet van het verlies of de diefstal van zijn reisdocument, op basis van de in het VIS geregistreerde gegevens, een visum af met een geldigheidsduur en een toegestane verblijfsduur die gelijk zijn aan die van het oorspronkelijke visum.


en cas de visas de nature différente, l'État membre qui a délivré le visa ayant la plus longue durée de validité ou, en cas de durée de validité identique, l'État membre qui a délivré le visa dont l'échéance est la plus lointaine.

wanneer de visa van verschillende aard zijn, de lidstaat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft afgegeven of, indien de visa dezelfde geldigheidsduur hebben, de lidstaat die het visum heeft afgegeven waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt.


Permettez-moi tout d’abord de déclarer que la politique des visas est une question essentielle pour l’Union européenne et que, depuis l’adhésion des nouveaux États membres à l’Union européenne, la Commission et toutes les présidences ont consenti des efforts colossaux pour que tous les pays et tous les citoyens aient à satisfaire à des conditions d’entrée identiques sur le territoire américain et pour que chacun d’eux bénéficie du programme d’exemption de visa.

Allereerst zou ik erop willen wijzen dat het visumbeleid een uiterst belangrijke kwestie is voor de Europese Unie en dat sinds de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Europese Unie, de Commissie alsmede elk voorzitterschap serieuze inspanningen hebben geleverd, zodat alle landen en hun onderdanen aan dezelfde voorwaarden voor toegang tot de Verenigde Staten van Amerika moeten voldoen en elk land in het visumontheffingsprogramma (het Visa Waiver-programma) wordt opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visas identiques ->

Date index: 2025-01-26
w