Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visas étaient déjà " (Frans → Nederlands) :

J’ai également déjà émis une déclaration aujourd’hui sur le Belarus, dans laquelle je dis suivre naturellement les événements précédant les élections et où j’ai également exprimé mon profond regret à la suite de la non-admission des parlementaires qui s’étaient vus refuser un visa; ils sont bien entendu toujours les bienvenus, cela va sans dire, et vous devriez le savoir, dans la mesure où je suis pleinement favorable aux missions d’observateurs européens et où je m’efforce en fait de les renforcer.

Ik heb vandaag al een verklaring afgelegd over Wit-Rusland en ik volg de gebeurtenissen voorafgaand aan de verkiezingen daar natuurlijk op de voet. In die verklaring heb ik ook gezegd hoezeer ik het betreur dat de afgevaardigden van het Europees Parlement niet toegelaten werden, omdat men hun geen visa wilde geven. Natuurlijk bent u wat ons betreft altijd welkom, dat spreekt voor zich en dat hoef ik u niet te vertellen: u kent mij immers als iemand die altijd rekening houdt met waarnemingsmissies van de EU, ze ondersteunt en welbeschouwd versterkt.


Des dispositions concernant les visas étaient déjà contenues dans le traité instituant la Communauté européenne (l'ancien article 100 C a été abrogé), la grande réforme concerne donc avant tout la communautarisation des questions touchant à l'asile, l'immigration, la libre circulation des personnes et la coopération judiciaire civile.

Bepalingen met betrekking tot het visumbeleid waren reeds opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (het oude artikel 100C is geschrapt), zodat de hervorming vooral de communautarisering van de vraagstukken in verband met het asielrecht, de immigratie, het vrije verkeer van personen en de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken betreft.


En effet, c'est lors de l'examen d'ordonnances qui lui étaient soumises pour visa, que la Cour des comptes a constaté que les factures justificatives annexées auxdites ordonnances avaient déjà été payées et avaient donc déjà fait l'objet d'ordonnances de paiement.

Inderdaad, op het ogenblik van het onderzoek van de hem voor visum voorgelegde ordonnanties heeft het Rekenhof opgemerkt dat de ter verantwoording bij de aangehaalde ordonnanties gevoegde facturen, al eerder werden betaald en aldus al het voorwerp van betalingsordonnanties waren geweest.


Les contrats d'études relatifs à l'architecture, à la stabilité, au contrôle technique, aux installations thermiques et électriques ainsi qu'à la protection contre l'incendie étaient toutefois déjà signés, avant même que le contrôleur des engagements ait donné l'indispensable visa.

Vooraleer de controleur van de vastleggingen het noodzakelijke visum had verstrekt waren de studieovereenkomsten inzake architectuur, stabiliteit, technische controle, thermische en elektrische installaties en brandveiligheid al ondertekend.


Les contrats d'études relatifs à l'architecture, à la stabilité, au contrôle technique, aux installations thermiques et électriques ainsi qu'à la protection contre l'incendie étaient toutefois déjà signés, avant même que le contrôleur des engagements ait donné l'indispen-sable visa.

Vooraleer de controleur van de vastleggingen het noodzakelijke visum had verstrekt waren de studieovereenkomsten inzake architectuur, stabiliteit, technische controle, thermische en elektrische installaties en brandveiligheid al ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visas étaient déjà ->

Date index: 2021-06-21
w