Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup-arrière
Exclusivement
Laser de visée
Produits visés
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde
éventail des produits visés

Traduction de «vise pas exclusivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b


éventail des produits visés | produits visés

lijst van producten | producten


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipato ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


câble de connexion à usage unique exclusivement électrique pour dispositif médical

kabel voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...i y travaillent ', on ne vise pas exclusivement les employés de l'entreprise concernée, mais les personnes au service d'un sous-traitant ou les personnes qui y font des réparations sont également considérées comme telles. Un mariage n'est par exemple pas un lieu accessible au public étant donné que la fête est exclusivement accessible aux convives qui sont individuellement invités à cette fête. Il faudra donc à chaque fois vérifier s'il y a un lien juridique direct entre le gestionnaire et la personne présente. La décision du bourgmestre doit remplir un certain nombre de conditions. Dans le paragraphe 4 de cet article, est prévue la p ...[+++]

...akelijkerwijs de eigenaar, maar kan bijvoorbeeld de huurder van een zaal zijn. Onder ' personen die er werken ', worden niet uitsluitend de bedienden van de desbetreffende onderneming bedoeld, maar de personen in dienst van een onderaannemer of de personen die er herstellingen doen, kunnen eveneens als dusdanig worden beschouwd. Een huwelijk is bijvoorbeeld geen voor het publiek toegankelijke plaats vermits het feest uitsluitend toegankelijk is voor de genodigden die persoonlijk op dit feest werden uitgenodigd. Men dient dus telkens na te gaan of er een rechtstreekse juridische band is tussen de beheerder en de aanwezige persoon. De b ...[+++]


Or, comme le relève le Conseil d'État, il y a lieu de se demander, eu égard aux modifications apportées au Code judiciaire par la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, « si, sous la dénomination de « président du tribunal de première instance de Bruxelles », l'article 16 précité vise, soit exclusivement le président du tribunal de première instance francophone, soit exclusivement le président du tribunal de première instance néerlandophone, soit indifféremment l'un des deux présidents, soi ...[+++]

De Raad van State haalt echter aan dat, met het oog op de aanpassingen die in het Gerechtelijk Wetboek zijn aangebracht door de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het juridisch arrondissement Brussel, de vraag rijst, « of het voornoemde artikel 16 met « voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel » ofwel uitsluitend de Franstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bedoelt, ofwel uitsluitend de Nederlandstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, of onverschillig welke van die twee voorzitters, of nog de beide voorzitters samen, die dan collegiaal optreden» (advies 52.270/AV, nr. 9).


La présente proposition de révision de la Constitution ne vise pas exclusivement à promouvoir les droits de la femme : elle vise à instaurer un nouvel équilibre social, un « nouveau partenariat social » entre les femmes et les hommes, dans le cadre duquel les unes et les autres pourront apporter sur un pied d'égalité et d'équivalence leur participation au sein de la famille, de la société civile et de la vie politique et assurer les responsabilités qui en découlent.

Dit voorstel tot herziening van de Grondwet ijvert niet uitsluitend voor de rechten van de vrouw, maar ook voor een nieuw maatschappelijk evenwicht, een « nieuw maatschappelijk partnerschap » van vrouwen en mannen, waarbij vrouwen en mannen gelijk en gelijkwaardig deelnemen aan en verantwoordelijkheid opnemen in gezin, politiek en maatschappelijk middenveld.


En ce qui concerne l'alinéa 4, il convient de préciser que le concept de « formation » ne vise pas exclusivement une forme d'enseignement, mais englobe également des stages, séminaires, etc. ayant pour objectif l'acquisition ou le renforcement de certaines aptitudes (tendant par exemple à la gestion de l'agressivité ou d'un budget).

Wat het vierde lid betreft, moet worden onderstreept dat het begrip « vorming » niet enkel betrekking heeft op een vorm van opleiding, maar ook stages, seminaries, enz. omvat die ertoe strekken bepaalde bekwaamheden (bijvoorbeeld beheersing van de agressiviteit of het beheer van een budget) te verwerven of te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vandenberghe dépose un amendement (nº 21) qui tend à preciser systématiquement, dans l'article 70 de la loi en projet, que les personnes morales visées sont exclusivement des personnes morales sans but lucratif qui, sur la base de leur statut, apportent une assistance aux étrangers.

De heer Vandenberghe dient een amendement in (nr. 21), dat ertoe strekt in artikel 70 van het ontwerp telkens te specifiëren dat de rechtspersonen die erin worden bedoeld slechts rechtspersonen kunnen zijn zonder winstgevend oogmerk die, op grond van hun statuut, voorzien in de hulpverlening aan vreemdelingen.


4. Les États membres qui ne participent pas pleinement à l'acquis de l'Union dans le domaine de l'asile ne prennent pas part au vote lorsque le conseil d'administration est appelé à prendre des décisions relevant de l'article 29, paragraphe 1, point e), et que le document technique visé traite exclusivement d'un instrument de l'Union en matière d'asile qui ne les lie pas.

4. De lidstaten die niet ten volle aan het acquis van de Unie inzake asiel deelnemen, nemen niet deel aan de stemming in de raad van bestuur over besluiten welke onder artikel 29, lid 1, onder e), vallen, en het desbetreffende technisch document uitsluitend handelt over een onderdeel van asielwetgeving van de Unie waardoor zij niet zijn gebonden.


- 1 équivalent temps plein kinésithérapeute et/ou ergothérapeute et/ou logopède, avec la garantie que les deux premières orientations sont suffisamment présentes dans l'établissement et que le personnel visé est exclusivement salarié ou nommé; la présence de logopède, doit être garantie en fonction des besoins des résidants;

- 1 voltijds equivalent kinesitherapeut en/of ergotherapeut en/of logopedist, met de garantie dat de eerste twee oriëntaties in de instelling voldoende aanwezig zijn en dat bedoeld personeel uitsluitend loontrekkend of vastbenoemd is; de aanwezigheid van logopedisten moet, afhankelijk van de behoeften van de bewoners, worden gewaarborgd;


L'actuelle question préjudicielle porte sur le preneur d'assurance lui-même et vise donc exclusivement le primo de l'article 4, § 1.

De huidige prejudiciële vraag heeft betrekking op de verzekeringnemer zelf en beoogt aldus enkel het primo van artikel 4, § 1.


« - 1 équivalent temps plein kinésithérapeute et/ou ergothérapeute et/ou logopède, avec la garantie que les deux premières orientations sont suffisamment présentes dans l'établissement et que le personnel visé est exclusivement salarié ou nommé; la présence de logopède, doit être garantie en fonction des besoins des résidants».

« - 1 voltijds equivalent kinesitherapeut en/of ergotherapeut en/of logopedist, met de garantie dat de eerste twee oriëntaties in de instelling voldoende aanwezig zijn en dat bedoeld personeel uitsluitend loontrekkend of vastbenoemd is; de aanwezigheid van logopedisten moet, afhankelijk van de behoeften van de bewoners, worden gewaarborgd».


La politique d'immigration vise presque exclusivement à limiter l'immigration.

Het immigratiebeleid is haast uitsluitend gericht op de inperking van de immigratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise pas exclusivement ->

Date index: 2022-12-13
w