Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioéquivalent
Coup-arrière
Disposant de la même efficacité
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Laser de visée
Mettre en place les tables
Produits visés
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde
éventail des produits visés

Traduction de «vise à disposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bioéquivalent (a) | disposant de la même efficaci

bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking


coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


éventail des produits visés | produits visés

lijst van producten | producten


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]




Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

endocriene ziekten en stofwisselingsstoornissen na medische verrichting


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les articles 44/11/12, § 1, 2°, et 44/11/9, § 2, de la loi sur la fonction de police peuvent exclusivement être interprétés en ce sens que seuls les autorités, organes et organismes visés peuvent disposer d'un droit d'interrogation directe de la B.N.G. après que le Roi les a expressément désignés comme autorités disposant d'un tel droit, en vertu de l'habilitation que Lui confère l'article 44/11/12, § 1, 2°, de cette loi, dans un arrêté royal pris après avis de la Commission de la protection de la vie privée.

De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Cette formation permet aux esthéticiens visés de disposer des connaissances pratiques et théoriques minimales concernant les dangers liés à l'utilisation des lasers de classe 4 et de la lumière pulsée intense, et concernant les précautions d'utilisation de ces techniques.

Door die opleiding beschikken de bedoelde schoonheidsspecialisten over de minimale praktische en theoretische kennis inzake de gevaren die met het gebruik van lasers van klasse 4 en van fel pulserend licht gepaard gaan, en inzake de gebruiksvoorzorgen van die technieken.


M. Vankrunkelsven dépose un sous-amendement à l'amendement nº 108 (so c. Sénat, nº 3-1440/8, amendement nº 158), qui vise à disposer, au 1º, que les informations relatives aux caractéristiques physiques des deux géniteurs d'embryons surnuméraires, visées à l'article 34, 1 alinéa, 2º, proposé, ne peuvent être communiquées au(x) receveur(s) de l'embryon surnuméraire qu'après la naissance de l'enfant.

De heer Vankrunkelsven dient een subamendement in op amendement nr. 108 (stuk Senaat, nr. 3-1440/8, amendement nr. 158), dat in het 1º wil stipuleren dat de informatie over de fysieke kenmerken van de twee genetische ouders van de boventallige embryo's, bedoeld in het voorgestelde artikel 34, eerste lid, 2º, pas na de geboorte van het kind kan worden verstrekt aan de ontvanger(s) van het boventallig embryo.


M. Vankrunkelsven dépose un sous-amendement à l'amendement nº 125 (do c. Sénat, nº 3-1440/8, amendement nº 157), qui vise à disposer, au 1º, que les informations relatives aux caractéristiques physiques des deux géniteurs d'embryons surnuméraires, visées à l'article 62, alinéa 1 , 2º, proposé, ne peuvent être communiquées au(x) receveur(s) de l'embryon surnuméraire qu'après la naissance de l'enfant.

De heer Vankrunkelsven dient een subamendement in op amendement nr. 125 (stuk Senaat, nr. 3-1440/8, amendement nr. 157), dat in het 1º wil stipuleren dat de informatie over de fysieke kenmerken van de twee genetische ouders van de boventallige embryo's, bedoeld in het voorgestelde artikel 62, eerste lid, 2º, pas na de geboorte van het kind kan worden verstrekt aan de ontvanger(s) van het boventallig embryo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vankrunkelsven dépose un sous-amendement à l'amendement nº 125 (do c. Sénat, nº 3-1440/8, amendement nº 157), qui vise à disposer, au 1º, que les informations relatives aux caractéristiques physiques des deux géniteurs d'embryons surnuméraires, visées à l'article 62, alinéa 1 , 2º, proposé, ne peuvent être communiquées au(x) receveur(s) de l'embryon surnuméraire qu'après la naissance de l'enfant.

De heer Vankrunkelsven dient een subamendement in op amendement nr. 125 (stuk Senaat, nr. 3-1440/8, amendement nr. 157), dat in het 1º wil stipuleren dat de informatie over de fysieke kenmerken van de twee genetische ouders van de boventallige embryo's, bedoeld in het voorgestelde artikel 62, eerste lid, 2º, pas na de geboorte van het kind kan worden verstrekt aan de ontvanger(s) van het boventallig embryo.


M. Vankrunkelsven dépose un sous-amendement à l'amendement nº 108 (so c. Sénat, nº 3-1440/8, amendement nº 158), qui vise à disposer, au 1º, que les informations relatives aux caractéristiques physiques des deux géniteurs d'embryons surnuméraires, visées à l'article 34, 1 alinéa, 2º, proposé, ne peuvent être communiquées au(x) receveur(s) de l'embryon surnuméraire qu'après la naissance de l'enfant.

De heer Vankrunkelsven dient een subamendement in op amendement nr. 108 (stuk Senaat, nr. 3-1440/8, amendement nr. 158), dat in het 1º wil stipuleren dat de informatie over de fysieke kenmerken van de twee genetische ouders van de boventallige embryo's, bedoeld in het voorgestelde artikel 34, eerste lid, 2º, pas na de geboorte van het kind kan worden verstrekt aan de ontvanger(s) van het boventallig embryo.


Cette formation permet aux esthéticiens ou esthéticiennes visés de disposer des connaissances pratiques et théoriques minimales concernant les liés à l'utilisation des lasers de classe 4 et de la lumière pulsée intense, et concernant les précautions d'utilisation de ces techniques.

Door die opleiding beschikken de bedoelde schoonheidsspecialisten of schoonheidsspecialistes over de minimale praktische en theoretische kennis inzake de gevaren die met het gebruik van lasers van klasse 4 en van fel pulserend licht gepaard gaan, en inzake de gebruiksvoorzorgen van die technieken.


Le certificat d'aptitude en matière de systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur a été obtenu dans un autre centre de formation que celui où le membre du personnel enseigne ; 3° composer un jury d'examen répondant aux conditions suivantes : a) au moins un membre du jury est toujours présent par quatre cursistes présentant la partie pratique de l'examen en même temps ; b) un membre du jury est toujours désigné comme président ; c) les membres du jury répondent au minimum à une des conditions suivantes : 1) être bachelier en technologie automobile, master ingénieur, master en sciences bio-ingénieur ou en sciences industrielles ; 2) disposer d'au moin ...[+++]

Het certificaat van bekwaamheid voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen werd behaald in een ander opleidingscentrum dan waar het personeelslid onderricht geeft; 3° een examenjury samenstellen, waarbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) er is altijd minstens één jurylid aanwezig per vier cursisten die het praktisch onderdeel van het examen gelijktijdig afleggen; b) er wordt altijd een jurylid aangewezen als voorzitter; c) de juryleden voldoen ten minste aan een van de volgende voorwaarden : 1) in het bezit zijn van een bachelor in de autotechnologie, master in de ingenieurswetenschappen, master in de bio ...[+++]


Par dérogation aux §§ 2 et 3, des praticiens professionnels autres que les praticiens professionnels tels que visés aux articles 3, § 1, 68/1 et 68/2 peuvent également exercer de manière autonome la psychothérapie, pour autant qu'ils ressortissent d'une des catégories suivantes : a) praticiens professionnels qui, au plus tard au cours de l'année académique 2015-2016, ont terminé leurs études aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils disposent d'un titre professionnel conformément à la présente loi; 2° ils ont terminé avec fruit dans un établissement une formation spécifique en psychothérapie; 3° ils peuvent fournir au plus tard le ...[+++]

In afwijking op §§ 2 en 3, kunnen ook andere beroepsbeoefenaars dan beroepsbeoefenaars zoals bedoeld in de artikelen 3, § 1, 68/1 en 68/2 op autonome wijze de psychotherapie uitoefenen voor zover zij ressorteren onder een van de volgende categorieën : a) beroepsbeoefenaars die uiterlijk in de loop van het academiejaar 2015-2016 hun studies hebben beëindigd onder volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij beschikken over een beroepstitel overeenkomstig deze wet; 2° zij hebben een specifieke opleiding in de psychotherapie met vrucht volbracht aan een instelling; 3° zij kunnen uiterlijk op 1 september 2018 een bewijs voorleggen van uitoefening van de psychotherapie; b) beroepsbeoefenaars die een specifieke opleiding psychotherapie op 1 septe ...[+++]


Art. 66. Pour effectuer des exploitations de classe 1, les éléments suivants sont requis : 1° le pilote est titulaire d'une licence de télépilote en cours de validité ; 2° le RPAS est enregistré conformément à l'article 57 ou dispose d'un document équivalent délivré par une autorité aéronautique d'un Etat membre de l'Union européenne ; 3° le RPAS utilisé pour des exploitations de classe 1a dispose d'un certificat de conformité délivré conformément à l'article 48 ou d'un document équivalent délivré par une autorité compétente d'un Etat membre de l'Union européenne ; 4° l'exploitant a préalablement effectué l'analyse de ...[+++]

Art. 66. Om klasse 1 vluchtuitvoeringen te verrichten zijn de volgende elementen vereist : 1° de bestuurder is houder van een geldig bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA ; 2° het RPAS is geregistreerd in overeenstemming met artikel 57, of beschikt over een gelijkwaardig document afgeleverd door een luchtvaartautoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 3° RPAS die gebruikt wordt voor klasse 1a vluchtuitvoeringen die een verhoogd risico inhouden beschikt over een certificaat van overeenstemming afgeleverd in overeenstemming met artikel 48 of een gelijkwaardig document afgeleverd door een bevoegde autoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 4° de exploitant heeft vooraf de risico ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise à disposer ->

Date index: 2025-02-12
w