La condition litigieuse vise à empêcher le passage de membres d'un corps de police régulier vers la profession de détective, à éviter que la profession de détective privé soit exercée par des policiers ou des gendarmes en tant qu'activité accessoire et à empêcher, de manière plus générale, que naisse une confusion entre les activités des détectives privés et celles des services publics de sécurité (ibidem, pp. 3 et 7).
De in het geding zijnde voorwaarde beoogt te vermijden dat leden van reguliere politiekorpsen naar het detectiveberoep overstappen, te voorkomen dat het beroep van privé-detective door politieagenten en rijkswachters wordt uitgeoefend als bijberoep en, meer in het algemeen, uit te sluiten dat een vermenging ontstaat tussen de activiteiten van privé-detectives en die van de openbare veiligheidsdiensten (ibidem, pp. 3 en 7).