Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vise à rendre pareille interprétation impossible » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi la proposition de loi qui vous est soumise vise à rendre pareille interprétation impossible en précisant la portée exacte de l'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.

Dit wetsvoorstel strekt er daarom toe dergelijke interpretatie onmogelijk te maken door de juiste draagwijdte aan te geven van artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


Lorsqu'un prestataire de services d'hébergement décide de retirer un contenu qu'il stocke ou d'en rendre l'accès impossible parce qu'il considère que ce contenu est illicite, indépendamment des moyens employés pour détecter, circonscrire ou retirer ce contenu ou en rendre l'accès impossible, et lorsque ledit prestataire a connaissance des coordonnées du fournisseur de contenus, ce dernier devrait, sans délai injustifié, être informé de manière proportionnée de cette décisi ...[+++]

Besluit een aanbieder van hostingdiensten om bij hem opgeslagen inhoud te verwijderen of ontoegankelijk te maken omdat hij de inhoud illegaal acht, ongeacht de wijze waarop de inhoud is opgespoord, geïdentificeerd, verwijderd of ontoegankelijk is gemaakt, en zijn de contactgegevens van de aanbieder van de inhoud bekend bij de aanbieder van hostingdiensten, dan dient de aanbieder van inhoud onverwijld en op evenredige wijze over dat besluit en de redenen daarvoor te worden ingelicht, alsook over de mogelijkheid om het besluit aan te vechten als bedoeld in punt 11.


Cet amendement vise à rendre impossible l'appariement de listes du Brabant flamand avec des listes de la région de langue française.

Dit amendement maakt de koppeling van lijsten uit Vlaams-Brabant met lijsten uit het Franse taalgebied onmogelijk.


M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (Do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 69) qui vise à rendre impossible l'identification des prestataires de soins qui exercent leur profession en tant que personne morale.

De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 69) dat ertoe strekt de identificatie van zorgverstrekkers die hun beroep uitoefenen onder de vorm van een rechtspersoon, onmogelijk te makeN. -


M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (Doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 69) qui vise à rendre impossible l'identification des prestataires de soins qui exercent leur profession en tant que personne morale.

De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 69) dat ertoe strekt de identificatie van zorgverstrekkers die hun beroep uitoefenen onder de vorm van een rechtspersoon, onmogelijk te maken.


Ce point renvoie au projet Babellex qui vise à rendre disponibles des bases de données existantes de traducteurs/d’interprètes juridiques et à offrir l’accès à des traductions de textes juridiques déjà réalisées.

Dit punt betreft het project BABELLEX, dat bestaande databanken van juridisch vertalers en tolken en bestaande vertalingen van juridische teksten toegankelijk moet maken.


la fourniture de telles informations se révèle impossible ou exigerait des efforts disproportionnés, en particulier pour le traitement à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques sous réserve des conditions et garanties visées à l'article 89, paragraphe 1, ou dans la mesure où l'obligation visée au paragraphe 1 du présent article est susceptible de rendre ...[+++]

het verstrekken van die informatie onmogelijk blijkt of onevenredig veel inspanning zou vergen, in het bijzonder bij verwerking met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden, behoudens de in artikel 89, lid 1, bedoelde voorwaarden en waarborgen, of voor zover de in lid 1 van dit artikel bedoelde verplichting de verwezenlijking van de doeleinden van die verwerking onmogelijk dreigt te maken of ernstig in het gedrang dreigt te brengen.


3. Lorsque des données à caractère personnel sont traitées à des fins archivistiques dans l'intérêt public, le droit de l'Union ou le droit d'un État membre peut prévoir des dérogations aux droits visés aux articles 15, 16, 18, 19, 20 et 21, sous réserve des conditions et des garanties visées au paragraphe 1 du présent article, dans la mesure où ces droits risqueraient de rendre impossible ou d'entraver sérieusement la réalisation ...[+++]

3. Wanneer persoonsgegevens met het oog op archivering in het algemeen belang worden verwerkt, kan in het Unierecht of het lidstatelijke recht worden voorzien in afwijkingen van de in de artikelen 15, 16, 18, 19, 20 en 21 genoemde rechten, behoudens de in lid 1 van dit artikel bedoelde voorwaarden en waarborgen, voor zover die rechten het verwezenlijken van de specifieke doeleinden onmogelijk dreigen te maken of ernstig dreigen te belemmeren, en dergelijke afwijkingen noodzakelijk zijn om die doeleinden te bereiken.


2. Lorsque des données à caractère personnel sont traitées à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques, le droit de l'Union ou le droit d'un État membre peut prévoir des dérogations aux droits visés aux articles 15, 16, 18 et 21, sous réserve des conditions et des garanties visées au paragraphe 1 du présent article, dans la mesure où ces droits risqueraient de rendre impossible ou d'entraver sérieu ...[+++]

2. Wanneer persoonsgegevens met het oog op wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden worden verwerkt, kan in het Unierecht of het lidstatelijke recht worden voorzien in afwijkingen van de in de artikelen 15, 16, 18 en 21 genoemde rechten, behoudens de in lid 1 van dit artikel bedoelde voorwaarden en waarborgen, voor zover die rechten de verwezenlijking van de specifieke doeleinden onmogelijk dreigen te maken of ernstig dreigen te belemmeren, en dergelijke afwijkingen noodzakelijk zijn om die doeleinden te bereiken.


- Cet amendement vise à rendre impossible la candidature double ou multiple lors d'élections simultanées du Conseil flamand ou du Conseil régional wallon, d'une part, et des chambres législatives fédérales ou du Parlement européen, d'autre part.

- Dit amendement beoogt de dubbele of meervoudige kandidaatstelling bij gelijktijdige verkiezingen van de Vlaamse Raad of de Waalse Gewestraad enerzijds en de verkiezingen van de federale wetgevende kamers of het Europees Parlement anderzijds onmogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise à rendre pareille interprétation impossible ->

Date index: 2023-07-09
w