Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup-arrière
Laser de visée
Produits visés
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde
éventail des produits visés

Vertaling van "vise à ériger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


éventail des produits visés | produits visés

lijst van producten | producten


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b


Hypoinsulinémie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypo-insulinemie na medische verrichting


Hypothyroïdie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypothyroïdie na medische verrichting


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

endocriene ziekten en stofwisselingsstoornissen na medische verrichting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. Cette disposition vise à ériger une simplification administrative pour les entreprises.

Art. 38. Deze bepaling is gericht op het doorvoeren van een administratieve vereenvoudiging voor de ondernemingen.


Directement inspirée du droit allemand, la première proposition vise à ériger le motif abject en circonstance aggravante lors de la commission de certains délits ou crimes.

Rechtstreeks geïnspireerd door de Duitse wetgeving, beoogt het eerste voorstel het invoeren van de verwerpelijke beweegreden als verzwarende omstandigheid bij het begaan van bepaalde misdaden of misdrijven.


La présente proposition vise à ériger celle-ci en infraction du troisième degré (la perception immédiate passe de 100 à 150 euros et les amendes pénales devant le tribunal passent de 110 à 1 375 euros pour le deuxième degré de 165 à 2 750 euros pour le troisième degré).

Dit voorstel strekt om ze als een overtreding van de derde graad te beschouwen (de onmiddellijke inning verhoogt van 100 naar 150 euro en de geldboeten voor de rechtbank verhogen van 110 naar 1 375 euro voor de tweede graad en van 165 naar 2 750 euro voor de derde graad).


Cet article s'inspire de la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et vise à ériger le motif abject en circonstance aggravante dans le cas de certains crimes et délits.

Dit artikel is geïnspireerd op de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en strekt ertoe de laakbare beweegreden te laten gelden als verzwarende omstandigheid bij sommige misdaden en misdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition vise à ériger celle-ci en infraction du 3 degré (perception immédiate passe de 100 à 150 euros et les amendes pénales devant le tribunal passent de 110 à 1 375 euros pour le 2 degré à 165 à 2 750 euros pour le 3 degré).

Dit voorstel strekt om ze als een overtreding van de 3e graad te beschouwen (de onmiddellijke inning verhoogt van 100 tot 150 euro en de geldboeten voor de rechtbank verhogen van 110 à 1 375 euro voor de 2e graad tot 165 à 2 750 euro voor de 3e graad).


Directement inspirée du droit allemand, la première proposition vise à ériger le motif abject en circonstance aggravante lors de la commission de certains délits ou crimes.

Rechtstreeks geïnspireerd door de Duitse wetgeving, beoogt het eerste voorstel het invoeren van de verwerpelijke beweegreden als verzwarende omstandigheid bij het begaan van bepaalde misdaden of misdrijven.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour ériger en infraction pénale punissable la production, la vente, l’obtention pour utilisation, l’importation, la diffusion ou d’autres formes de mise à disposition intentionnelles d’un des outils suivants lorsque l’acte est commis sans droit et dans l’intention de l’utiliser pour commettre l’une des infractions visées aux articles 3 à 6, au moins lorsqu’il ne s’agit pas de cas mineurs:

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om het opzettelijk vervaardigen, verkopen, verkrijgen voor gebruik, invoeren, verspreiden of op andere wijze beschikbaar maken van één van de volgende instrumenten, indien dat opzettelijk geschiedt en met het oogmerk deze te gebruiken voor het plegen van een van de in de artikelen 3 tot en met 6 bedoelde feiten, strafbaar te stellen, althans voor gevallen die niet onbeduidend zijn:


1. Les États membres veillent à ériger en infraction pénale punissable le fait d’inciter à commettre l’une des infractions visées aux articles 3 à 7, d’y participer ou de s’en rendre complice.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat uitlokking van of medeplichtigheid aan een van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde feiten strafbaar wordt gesteld.


Finlande, France, Allemagne, Irlande, Italie, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni ont introduit explicitement dans leur législation pénale les agissements devant être érigés en infractions pénales en vertu de l'article 3; la législation pénale suédoise, pour sa part, ne prévoit pas de disposition visant spécifiquement à sanctionner les agissements visés à l'article 3.

Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben de handelingen die ingevolge artikel 3 strafbaar dienen te worden gesteld, expliciet in hun strafrecht opgenomen.


Des panneaux d'affichage sont érigés sur les sites des projets concernant des investissements en infrastructures cofinancés dont les coûts dépassent les montants visés au point 3.2.2.2.

Een informatiebord moet worden aangebracht op de plaats waar een gefinancierd infrastructuurproject wordt uitgevoerd dat meer kost dan de in punt 3.2.2.2 vermelde bedragen.




Anderen hebben gezocht naar : coup-arrière     laser de visée     produits visés     visée arrière     visée inverse     visée rétrograde     éventail des produits visés     vise à ériger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise à ériger ->

Date index: 2022-01-13
w