6. fait observer, à cet égard, que les projets Nabucco et South Stream visent principalement, tous deux, à relier l'UE à de nouvelles sources d'approvisionnement en gaz, notamment dans la région caspienne et au Proche-Orient; déplore, dans ce contexte, la concurrence potentielle entre ces deux gazoducs et la situation intenable en résultant dans le corridor sud;
6. wijst er in dit verband op dat Nabucco en South Stream beide voornamelijk zijn gericht op de aansluiting van de EU op nieuwe gasbronnen, met name in de regio van de Kaspische Zee en in het Midden-Oosten; betreurt in dit verband de potentiële concurrentie tussen de beide pijpleidingen en de daaruit voortvloeiende onhoudbare situatie in de zuidelijke corridor;