S'agissant de cette question structurelle en suspens, le présent rapport propose que les mesures de lutte contre la criminalité organisée visent en priorité à améliorer la coopération entre les États membres. À cet égard, il convient surtout de réfléchir aux moyens de rendre compatibles entre eux les différents systèmes, sans que, dans les États membres, il faille procéder, longuement, à des modifications de ces systèmes.
Ten aanzien van deze onbeantwoorde structurele vraag wordt in dit verslag - heel pragmatisch - voorgesteld dat de maatregelen tegen de georganiseerde misdaad in de EU met name gericht moeten zijn op verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten. Daarbij dient er vooral op te worden gelet hoe de afzonderlijke systemen op elkaar kunnen worden aangesloten, zonder dat dit leidt tot moeizame wijzigingen van de systemen in die lidstaten.