Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visent plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs recommandations concernant la fiscalité visent à faire peser la charge fiscale sur l’environnement et la consommation plutôt que sur le travail, à augmenter l’efficience en supprimant de nombreuses exonérations (notamment les taux réduits) ainsi qu’à lutter contre la fraude fiscale et l’économie souterraine.

Diverse aanbevelingen hebben betrekking op de belastingheffing, waarbij het de bedoeling is de belastingdruk te verschuiven van arbeid naar milieu en verbruik, de efficiëntie te vergroten door allerlei ontheffingen (waaronder verlaagde tarieven) af te schaffen, en belastingontduiking en de schaduweconomie te bestrijden.


Elles visent plutôt à compléter ce cadre en y ajoutant de nouveaux aspects et, en particulier, à renforcer les règles applicables en matière d’accès des groupes d’intérêt à l’enceinte du Parlement européen.

Het gaat er de werkgroep juist om het huidige kader aan te vullen met nieuwe aspecten en, dat vooral, om de toepasselijke regels over de toegang van belangengroepen tot de gebouwen van het Europees Parlement te aan te scherpen.


27. fait observer que l'efficacité de l'aide et la coordination des actions des donateurs en Afghanistan se heurtent à des obstacles structurels dus au fait que nombre de donateurs visent plutôt des résultats à court terme sans répondre pleinement aux besoins du gouvernement et du peuple afghans; note que la préférence strictement géographique liée à la présence de forces armées et à la segmentation régionale opérée par les pays donateurs n'est pas favorable à la coordination entre les donateurs et augmente le risque de doublons et d'utilisation peu efficace de l'aide financière;

27. merkt op dat de doeltreffendheid van de steun en de coördinatie van de maatregelen van donoren in Afghanistan structureel worden belemmerd door het feit dat vele donoren de neiging hebben om te streven naar resultaten op de korte termijn zonder voldoende in te spelen op de behoeften van de Islamitische Republiek Afghanistan en de Afghaanse bevolking; constateert dat de strikte geografische preferentie in verband met de aanwezigheid van troepen en de regionale segmentering door donorlanden niet gunstig zijn voor de coördinatie tussen de donoren en het risico vergroten van overlappingen en het inefficiënte gebruik van de financiële bi ...[+++]


La plupart des initiatives et des programmes négligent les spécificités hommes-femmes; ils ne ciblent pas explicitement les femmes âgées mais visent plutôt l'intégration sociale des groupes qualifiés plus généralement de "groupes vulnérables".

De meeste beleidsmaatregelen en programma's zijn genderblind; ze zijn niet uitdrukkelijk gericht op oudere vrouwen ten doel, maar veeleer op de sociale insluiting van meer algemene 'kwetsbare groepen'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les pressions affrontées tout dernièrement par les pays du partenariat oriental dans leur progression sur la voie d'accords d'association – y compris les sanctions ciblées visant les exportations de l'Ukraine, l'interdiction des exportations de vin moldave, les obstacles supplémentaires à la résolution du conflit en Transnistrie et les menaces contre la sécurité de l'Arménie –, qui visent à dissuader les pays du partenariat oriental de signer ou de parapher les accords d'association ou les accords de libre-échange approfondis et complets, et plutôt à les fai ...[+++]

B. overwegende dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die vooruitzichten hebben op een associatieovereenkomst, zeer recentelijk druk hebben ondervonden (bijvoorbeeld gerichte sancties tegen de export van Oekraïne, een uitvoerverbod voor de Moldavische wijnsector, aanvullende belemmeringen voor de oplossing van het Transnistrische conflict en veiligheidsgerelateerde dreigingen met betrekking tot Armenië) teneinde deze landen te dwingen de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten niet te ondertekenen of te paraferen maar in plaats daarvan lid te worden van de door Rusland geleide douane-un ...[+++]


Elles n'ont aucunement pour ambition de fournir une image globale de toutes les fonctions du secteur, mais visent plutôt à servir de cadre de référence pour le plus grand nombre possible de fonctions du secteur.

Zij hebben geenszins de ambitie om een totaalbeeld te geven van alle functies in de sector. Ze zijn wel bedoeld als een referentiekader voor zoveel mogelijk functies in de sector.


Ainsi, l'article 2 mentionne que le Réseau « doit optimaliser la représentation de la Belgique auprès de la Convention du Mètre et des organisations internationales de métrologie (concernées) », alors que d'autres articles du projet visent plutôt la représentation du « service de la Métrologie lors de réunions internationales » voir l'article 6).

Zo wordt in artikel 2 vermeld dat het Netwerk « de vertegenwoordiging van België (moet) optimaliseren bij de organen van de « Convention du Mètre » en de (betrokken) internationale metrologische organisaties », terwijl in andere artikelen van het ontwerp het veeleer gaat om de vertegenwoordiging van « de Metrologische Dienst (..) op internationale vergaderingen » (zie artikel 6).


Le programme-cadre «Sécurité et protection des libertés» et les deux instruments qui le composent visent plutôt à améliorer la sécurité intérieure.

Het kaderprogramma en de twee instrumenten in het kader ervan zijn veeleer gericht op de verbetering van de interne veiligheid.


Le programme-cadre «Sécurité et protection des libertés» et les deux instruments qui le composent visent plutôt à améliorer la sécurité intérieure.

Het kaderprogramma en de twee instrumenten in het kader ervan zijn veeleer gericht op de verbetering van de interne veiligheid.


Parce que dans le cadre d’autres processus - citons l’exemple important du "brevet communautaire" - certains cherchent des "solutions" qui n’impliquent pas le plein respect des diverses langues des pays de l’UE, mais qui visent plutôt à imposer les langues des pays les plus peuplés au détriment des autres langues officielles de l’Union.

In andere gevallen - zie het belangrijke voorbeeld van het “communautair octrooi” - zoeken sommigen naar “oplossingen” die niet gebaseerd zijn op het strikt respecteren van de verschillende talen van de Europese Unie en die proberen de talen van de landen met de grootste bevolking op te leggen ten koste van de andere officiële talen van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : visent plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent plutôt ->

Date index: 2023-07-03
w