Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Traduction de «visent à ajouter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que les modifications de ces sentiers visent à proposer une liaison confortable entre Diegem et Haren et que les plans modifiés ajoutent une branche supplémentaire le long du chemin de fer en vue de créer une liaison vers la rue du Witloof;

Overwegende dat de wijzigingen aan deze paden ertoe strekken een comfortabele verbinding tussen Diegem en Haren voor te stellen en dat de gewijzigde plannen een bijkomende aftakking toevoegen langsheen de spoorweg om een verbinding te creëren naar de Witloofstraat;


L'amendement nº 3 du sénateur Monfils et l'amendement nº 16 du gouvernement, qui visent à ajouter les mots « à moins que cela ne s'avère impossible », doivent être supprimés.

Amendement 3 van senator Monfils en amendement 16 van de regering die de woorden « tenzij dit niet mogelijk blijkt » toevoegen, moeten geschrapt worden.


Les articles 3 et 4 visent à ajouter les bénéficiaires des catégories 2 et 3 du Fonds Mazout à la liste actuelle des personnes qui, sur la base d'une qualité ou d'un statut, peuvent bénéficier du droit à l'intervention majorée (le statut dit « BIM ») et ce, dans le cadre de la législation actuelle et des conditions qui y sont inscrites, notamment en matière de revenus.

De artikelen 3 en 4 strekken ertoe om de rechthebbenden van de categorieën 2 en 3 van het Stookoliefonds toe te voegen aan de huidige lijst van de personen die, op basis van een hoedanigheid of een statuut, kunnen genieten van het recht op de verhoogde tegemoetkoming (het zogenaamde « BIM-statuut ») en dit in het kader van de huidige wetgeving en van de erin ingeschreven voorwaarden, ondermeer over de inkomsten.


M. Remans dépose des amendements (doc. Sénat, nº 2-695/2, amendements nº 12 F et G) qui visent à ajouter à l'article 2 un 9º et un 10º, définissant « celui qui effectue la recherche scientifique » et « celui qui exécute la recherche scientifique ».

De heer Remans dient amendementen in (stuk Senaat, nr. 2-695/2, amendement nr. 12 F en G), die een 9º en een 10º willen toevoegen aan artikel 2, waarin « degene die het wetenschappelijk onderzoek verricht » en « diegene die het wetenschappelijk onderzoek uitvoert » worden gedefinieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Remans dépose plusieurs amendements (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendements nº 245, 246 et 247) qui visent à ajouter, à l'article 2 un 8º, un 9º et un 10º, qui définissent respectivement les notions de « gamètes », de « matériel génétique » et de « moratoire ».

De heer Remans dient enkele amendementen in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nrs. 245, 246 en 247) die ertoe strekken om in artikel 2 een 8º, een 9º en een 10º toe te voegen, waarin respectievelijk de begrippen « gameten », « genetisch materiaal » en « moratorium » worden gedefinieerd.


Considérant que les modifications de ces sentiers visent à proposer une liaison confortable entre Diegem et Haren et que les plans modifiés ajoutent une branche supplémentaire le long du chemin de fer en vue de créer une liaison vers la rue du Witloof;

Overwegende dat de wijzigingen aan deze paden ertoe strekken een comfortabele verbinding tussen Diegem en Haren voor te stellen en dat de gewijzigde plannen een bijkomende aftakking toevoegen langs de spoorweg om een verbinding te creëren naar de Witloofstraat;


Les mesures transitoires de portée générale qui visent à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, y compris en la complétant par l’ajout de nouveaux éléments non essentiels, et en particulier les précisions supplémentaires concernant les exigences fixées par la présente directive, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 33, paragraphe 4.

Overgangsmaatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn, onder meer door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, en in het bijzonder verdere preciseringen van de vereisten die in de bepalingen van deze richtlijn zijn vastgelegd, worden vastgesteld volgens de in artikel 33, lid 4, vermelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Les mesures transitoires de portée générale qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, y compris en le complétant par l’ajout de nouveaux éléments non essentiels, en particulier les précisions supplémentaires concernant les exigences fixées par le présent règlement, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 14, paragraphe 3.

Overgangsmaatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze verordening, met inbegrip van maatregelen die haar aanvullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, en in het bijzonder verdere preciseringen van de vereisten die in de bepalingen van deze verordening zijn vastgelegd, worden vastgesteld volgens de in artikel 14, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Les mesures transitoires de portée générale qui visent à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, y compris en la complétant par l’ajout de nouveaux éléments non essentiels, en particulier les précisions supplémentaires concernant les exigences fixées par la présente directive, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 20, paragraphe 3.

Overgangsmaatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn, met inbegrip van maatregelen die de richtlijn aanvullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, en in het bijzonder verdere preciseringen van de vereisten die in de bepalingen van deze richtlijn zijn vastgelegd, worden vastgesteld volgens de in artikel 20, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


- Mes amendements 805 et 806 ont une même logique : ils visent à ajouter à la proposition, lorsqu'elle mentionne les informations qui doivent faire partie du volet confidentiel, quelques informations complémentaires quand il s'agit d'un patient inconscient et quand il s'agit d'un patient dans une situation médicale considérée comme sans issue.

- Mijn amendementen 805 en 806 hebben dezelfde strekking: waar sprake is van de informatie die deel uitmaakt van het vertrouwelijke gedeelte, dient bijkomende informatie te worden gegeven als het gaat om een patiënt die niet bij bewustzijn is of een patiënt die zich in een uitzichtloze toestand bevindt.


w