Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme européen pour combattre la pauvreté

Traduction de «visent à combattre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel

gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie


programme européen pour combattre la pauvre

Europees programma tot bestrijding van de armoede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dispositions visent à combattre les abus en matière d'occupation de travailleurs étrangers dans notre pays.

Deze bepalingen moeten misbruiken tegengaan inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten in ons land.


Ces dispositions visent à combattre les abus en matière d'occupation de travailleurs étrangers dans notre pays.

Deze bepalingen moeten misbruiken tegengaan inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten in ons land.


Les deux listes de critères figurant à l'article 3 visent à combattre et prévenir tout détournement de la loi, mais ne peuvent aboutir à des situations où d'honnêtes entreprises seraient exclues de certains marchés nationaux.

De twee lijsten met criteria in artikel 3 moet omzeiling van de wetgeving bestrijden en voorkomen, maar mogen niet leiden tot situaties waarin eerlijke ondernemingen worden uitgesloten van bepaalde nationale markten.


En matière de sécurité, et même lorsque leurs activités de renseignement visent à combattre le terrorisme, ils respectent en principe les normes démocratiques.

Op het gebied van veiligheid, en zelfs bij de uitvoering van inlichtingenactiviteiten ter bestrijding van terrorisme, voldoen zij in beginsel aan de democratische normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CAA 2012 s'inscrit pleinement dans les travaux actuels de l'Union qui visent à combattre la pauvreté et supprimer la faim dans le monde dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement.

Het Voedselhulpverdrag 2012 strookt met de huidige inspanningen van de EU om wereldwijd de armoede te helpen terugdringen en de honger trachten uit te roeien in het kader van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


- à élaborer des mesures de lutte contre la traite des êtres humains, reposant sur une approche holistique fondée sur les droits de l'homme, qui visent à combattre et à prévenir la traite ainsi qu'à protéger les victimes;

- maatregelen tegen de mensenhandel te ontwikkelen door een vooral op de mensenrechten gerichte alomvattende benadering te kiezen die de bestrijding van de mensenhandel, de preventie en de bescherming van de slachtoffers als kernpunten heeft;


37. fait remarquer que la co-infection VIH/tuberculose est la cause du décès d'un tiers des personnes séropositives; recommande donc fortement à la Commission et aux États membres d'en tenir compte en lançant et en soutenant des programmes qui visent à combattre simultanément les deux infections; attire l'attention sur la propagation préoccupante de souches de tuberculose multirésistantes ou tout à fait résistantes; remarque, en outre, que le diagnostic du VIH va souvent de pair avec celui de l'hépatite et de la dépression, et recommande vivement que des mesures soient prises pour assurer un traitement et des soins aux patients concer ...[+++]

37. wijst erop dat co-infectie van hiv met tbc de doodsoorzaak is bij een derde van de hiv-seropositieve patiënten; beveelt de Commissie en de lidstaten derhalve krachtig aan, dit feit onder ogen te zien en met het oog daarop programma's uit te werken en te bevorderen om deze beide infecties tegelijkertijd te bestrijden; wijst op de alarmerende verspreiding van meervoudig of volledig resistente tbc-stammen; wijst er voorts op dat naast hiv ook vaak de diagnose hepatitis en/of depressie wordt gesteld, en dringt met nadruk aan op maatregelen om dergelijke patiënten te kunnen behandelen en verzorgen;


La Belgique soutient de nombreux projets dans nos pays partenaires, qui visent à combattre la mortalité maternelle : cela va des projets d'ONG à petite échelle et projets bilatéraux en vue d'aider des instituts scientifiques, à des participations à d'importants programmes multilatéraux, surtout par le biais de l'Unicef et du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA/FNUAP).

België ondersteunt op het vlak van moedersterfte vele projecten in onze partnerlanden, gaande van kleinschalige ngo-projecten en - delen van - bilaterale projecten, over steun aan wetenschappelijke instituten tot onze bijdragen aan grote multilaterale programma's, vooral via UNICEF en het UNFPA.


On pourrait laisser croire, à l'occasion d'un débat, que les infractions terroristes visent à combattre l'islam.

Men zou in een debat kunnen laten uitschijnen dat we met het wetsontwerp de islam willen bestrijden.


Il regroupe toutes les initiatives prises par tous les gouvernements de notre pays et qui visent à combattre la pauvreté, y compris des enfants. En outre le conseil des ministres du 4 mars dernier a approuvé le rapport fédéral annuel relatif à l'application de la Convention des droits de l'enfant.

Bovendien heeft de Ministerraad van 4 maart jongstleden het jaarlijks federaal verslag over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind goedgekeurd.




D'autres ont cherché : visent à combattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent à combattre ->

Date index: 2022-08-27
w