Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif à dresser
Dresser les listes de la bibliothèque
Dresser un bilan en cours de traitement
Dresser un état des lieux
Faire dresser un protêt
Faire protester un effet de commerce

Vertaling van "visent à dresser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling


dresser un état des lieux

inventaris van armaturen maken | inventaris van armaturen opstellen


dresser les listes de la bibliothèque

bibliotheeklijsten opstellen | bibliotheeklijsten samenstellen




faire dresser un protêt | faire protester un effet de commerce

een wissel laten protesteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Les alinéas 5 à 7 nouveaux de l'article 133 du Code des sociétés visent à l'explicitation des fonctions incompatibles avec la mission de contrôle légal, étant entendu que le Roi devra dresser une liste limitative de ces opérations et prévoir un régime de sanctions.

­ De nieuwe leden 5 tot 7 van artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen stellen een explicitering voorop van met de wettelijke controleopdracht onverenigbare opdrachten, waarbij de Koning een limitatieve lijst van dergelijke verrichtingen zal dienen op te stellen en tevens in een sanctieregeling zal voorzien.


­ Les alinéas 5 à 7 nouveaux de l'article 133 du Code des sociétés visent à l'explicitation des fonctions incompatibles avec la mission de contrôle légal, étant entendu que le Roi devra dresser une liste limitative de ces opérations et prévoir un régime de sanctions.

­ De nieuwe leden 5 tot 7 van artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen stellen een explicitering voorop van met de wettelijke controleopdracht onverenigbare opdrachten, waarbij de Koning een limitatieve lijst van dergelijke verrichtingen zal dienen op te stellen en tevens in een sanctieregeling zal voorzien.


Nous défendons la lauréate du prix Nobel et nous nous opposons aux récentes réactions des autorités et à la campagne gouvernementale qui visent à dresser l’opinion publique contre Shirin Ebadi.

Wij verdedigen de Nobelprijswinnares Shirin Ebadi en veroordelen de recente acties van de autoriteiten en de campagne waarmee de autoriteiten de publieke opinie tegen Shirin Ebadi willen opzetten.


Les amendements 19 et 22 visent à dresser une liste exhaustive de tous les opérateurs qui, dans la longue chaîne du transport maritime, peuvent être tenus responsables en cas d’accident et de pollution.

De amendementen 19 en 22 hebben tot doel een uitputtende lijst op te stellen van alle actoren in de lange keten van het zeevervoer die aansprakelijk gesteld moeten kunnen worden bij ongevallen of gevallen van verontreiniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ensemble complet de quatre communications adoptées aujourd'hui par la Commission visent à (1) dresser un bilan des progrès réalisés et à apprécier l’état d’avancement de la mise en œuvre au niveau national et au niveau de l'UE, (2), à créer un mécanisme d'évaluation approfondie des résultats obtenus, et (3) à proposer des moyens d’améliorer le fonctionnement des politiques en matière de liberté, de sécurité et de justice.

De vier mededelingen die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd bevatten (1) een overzicht van de vorderingen en een beoordeling van de mate waarin de maatregelen op EU-niveau en op nationaal niveau zijn uitgevoerd, (2) een mechanisme voor een grondige evaluatie van de resultaten en (3) een koersbepaling om de uitwerking van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht te verbeteren.


Actuellement en préparation, le document recommande d’accélérer la mise en œuvre des politiques actuelles qui visent à réduire les émissions et promouvoir les nouvelles technologies, de sensibiliser davantage le public, de mieux cibler les activités de recherche, d’intensifier la coopération avec les pays tiers et d’entamer une nouvelle phase du Programme européen sur le changement climatique consistant à dresser un constat d’avancement et à trouver d’autres moyens de réduire les émissions à moindre coût.

Ter voorbereiding van een en ander pleit het document voor versnelde implementatie van bestaand beleid gericht op het verminderen van emissies en bevorderen van nieuwe technologieën, publieke bewustmaking, meer gericht onderzoek, verhoogde samenwerking met derde landen en de start van een nieuwe fase in het Europese klimaatveranderingsprogramma om de voortgang te evalueren en verdere opties voor kosteneffectieve emissiereducties vast te stellen.


- en premier lieu, dresser un bilan des actions entreprises à ce jour, qu'elles visent spécifiquement la criminalité financière organisée ou qu'elles contribuent à la lutte globale contre ce type de criminalité; et

- ten eerste: een overzicht geven van de tot nu toe genomen maatregelen, zowel van de maatregelen die specifiek tegen de georganiseerde financiële criminaliteit zijn gericht als van de maatregelen die bijdragen tot de algemene bestrijding van dit soort criminaliteit,


- en premier lieu, dresser un bilan des actions entreprises à ce jour, qu'elles visent spécifiquement la criminalité financière organisée ou qu'elles contribuent à la lutte globale contre ce type de criminalité; et

- ten eerste: een overzicht geven van de tot nu toe genomen maatregelen, zowel van de maatregelen die specifiek tegen de georganiseerde financiële criminaliteit zijn gericht als van de maatregelen die bijdragen tot de algemene bestrijding van dit soort criminaliteit,




Anderen hebben gezocht naar : dispositif à dresser     dresser un état des lieux     faire dresser un protêt     visent à dresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent à dresser ->

Date index: 2022-04-25
w