Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) décongestif
Crédit de dégagement
Crédit dégagé
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Espace de circulation
Espace de dégagement
Surface de dégagement

Vertaling van "visent à dégager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


crédit de dégagement | crédit dégagé

vrijgemaakt krediet


dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen


1) décongestif (a et sm) - 2) décongestionnant | 1) contre l'obstruction - 2) (médicament) qui dégage le nez

decongestivum | middel dat zwelling vermindert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dimensions orientale et méridionale de la PEV visent à compléter cette politique unique en encourageant la coopération entre les régions et en dégageant des synergies et des solutions régionales face aux enjeux géographiques, économiques et sociaux propres à chaque région.

De oostelijke en zuidelijke dimensies van het ENB hebben tot doel deze beleidsstrategie aan te vullen door regionale samenwerking tot stand te brengen, regionale synergie-effecten te ontwikkelen en antwoorden te bieden op de specifieke geografische, economische en sociale problemen van elke regio.


Les dispositions à l'examen visent à dégager des moyens financiers pour permettre au contrôleur de faire son travail en vue de garantir la sécurité et la sûreté des sites nucléaires.

De besproken bepalingen strekken ertoe financiële middelen te vinden om de controleur toe te laten zijn werk te doen teneinde de veiligheid en de beveiliging te garanderen van de nucleaire sites.


Ces plans visent à dégager l'impact financier des décisions de gestion pour les années 2010 à 2013.

Deze plannen hebben tot doel de financiële weerslag van de beheersbeslissingen voor de jaren 2010 tot 2013 na te gaan.


Dans les cas où la personne soupçonnée ou poursuivie est placée en détention provisoire ou en garde à vue, des consultations directes visent à dégager d'urgence un consensus.

Wanneer de verdachte zich in voorlopige hechtenis of bewaring bevindt, dient rechtstreeks overleg te worden gevoerd om zo spoedig mogelijk overeenstemming te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces plans visent à dégager l'impact financier des décisions de gestion pour les années 2008 à 2011.

Beheersplannen hebben tot doel de financiële weerslag van de beheersbeslissingen voor de jaren 2008 tot 2011 na te gaan.


Ces plans visent à dégager l'impact financier des décisions de gestion pour les années 2007 à 2010.

Beheersplannen hebben tot doel de financiële weerslag van de beheersbeslissingen voor de jaren 2007 tot 2010 na te gaan.


17. constate que les régularisations en masse visent à dégager des perspectives d'avenir pour les migrants illégaux mais qu'elles ne sauraient ni remplacer de véritables politiques de traitement de l'immigration, ni constituer un outil valable en vue du recrutement de migrants économiques;

17. stelt vast dat massale regularisatie tot doel heeft illegale immigranten perspectieven te bieden, maar geen vervangingsmiddel is voor een substantieel beleid voor de aanpak van illegale immigratie, noch een probaat middel voor de aanwerving van economische migranten


22. invite la Commission et les États membres à étudier la possibilité de mettre en place des taxes progressives sur les transferts financiers internationaux, afin de réunir des fonds supplémentaires pour le développement; insiste sur le fait que les autres méthodes de financement du développement, quelles qu'elles soient, ne doivent être soutenues que si elles visent à dégager des fonds supplémentaires pour le développement et qu'elles ne doivent pas remplacer l'APD;

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten onderzoek te doen naar ontwikkelingsheffingen op internationale financiële overmakingen om verdere ontwikkelingsfondsen bijeen te brengen, wenst dat eventuele alternatieve ontwikkelingsfinancieringsmethoden alleen steun mogen krijgen om extra ontwikkelingsfondsen te genereren en de officiële hulp niet mogen vervangen;


Ces plans visent à dégager l'impact financier des décisions de gestion pour les années 2004 à 2007.

Beheersplannen hebben tot doel de financiële weerslag van de beheersbeslissingen voor de jaren 2004 tot 2007 na te gaan.


Ces activités visent d'une part à dégager les moyens financiers indispensables à la réalisation des différents projets, tant de l'association que des a.s.b.l. - soeurs et d'autre part à donner un cadre d'occupation réaliste à l'accompagnement de personnes acceptant de participer activement à leur propre insertion (résident du Home Petits Riens, stagiaire en insertion professionnelle, prestataires de travaux d'intérêt général).

Deze activiteiten zijn enerzijds bedoeld om de nodige financiële middelen te vinden voor het verwezenlijken van allerhande projecten, zowel van de vereniging als van de zuster-v.z.w'. s en anderzijds om een realistische omkadering te geven aan de begeleiding van personen die actief willen deelnemen aan hun eigen inschakeling (inwoner van de Home Spullenhulp, stagiairs in beroepsinschakeling, uitvoerders van werken van algemeen belang).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent à dégager ->

Date index: 2023-11-23
w