Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Traduction de «visent à montrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


se montrer aimable avec des passagers

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles visent à montrer la relation entre l’entreprise d’assurance et l’intermédiaire, le cas échéant, ainsi que la nature de la rémunération de l’intermédiaire.

De bedoeling hiervan is de relatie tussen de verzekeringsonderneming en de tussenpersoon, in voorkomend geval, alsook het soort vergoeding van de tussenpersoon te tonen.


Elles visent à montrer la relation entre l’entreprise d’assurance et l’intermédiaire, le cas échéant, ainsi que la nature de la rémunération de l’intermédiaire.

De bedoeling hiervan is de relatie tussen de verzekeringsonderneming en de tussenpersoon, in voorkomend geval, alsook het soort vergoeding van de tussenpersoon te tonen.


Elles visent à montrer la relation entre l'entreprise d'assurance et l'intermédiaire, le cas échéant, ainsi que la nature de la rémunération de l'intermédiaire.

De bedoeling hiervan is de relatie tussen de verzekeringsonderneming en de tussenpersoon, in voorkomend geval, alsook het soort vergoeding van de tussenpersoon te tonen.


Les critères décisifs mentionnés ci-dessus au paragraphe b) visent à montrer comment évaluer un projet pour déterminer s'il convient de le financer au moyen de cette aide ou par des crédits à l'exportation aux conditions du marché ou aux conditions prévues par l'Arrangement.

Het is de bedoeling dat aan de hand van de criteria onder b) kan worden vastgesteld of een project met deze hulp of met exportkredieten tegen voorwaarden van de markt of van de regeling moet worden gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui plus est, ces amendements visent à montrer l'importance capitale que le Parlement attache à la constitution du groupe de haut niveau sur les ressources propres et aux étapes qui devront être franchies pour procéder à une réforme efficace du système des ressources propres applicable à la période couverte par le prochain cadre financier pluriannuel.

In de eerste plaats zijn deze amendementen bedoeld om het grote belang aan te geven dat het Parlement hecht aan de oprichting van de Groep op hoog niveau Eigen Middelen, en aan de stappen die genomen moeten worden voor een succesvolle hervorming van het stelsel van eigen middelen met het oog op de periode van het volgende MFK.


71. invite l'Union européenne à renforcer sa capacité de réponse aux campagnes de désinformation et de propagande à son encontre et à l'encontre de ses États membres, qui visent à compromettre leur unité et leur solidarité; invite l'Union européenne à renforcer sa visibilité afin de montrer clairement son soutien et son engagement en faveur et au sein des pays partenaires; souligne l'importance de promouvoir des informations objectives, indépendantes et impartiales et la liberté des médias dans les pays de la PEV, ainsi que la néces ...[+++]

71. verzoekt de EU zich sterker te wapenen om onjuiste informatie en propagandacampagnes tegen de EU en de lidstaten te bestrijden, die erop gericht zijn hun eenheid en solidariteit te verzwakken; verzoekt de EU haar zichtbaarheid te vergroten ter verduidelijking van haar steun en engagement met en in de partnerlanden; onderstreept dat het belangrijk is om in de ENB-landen een objectieve, onafhankelijke en onpartijdige informatievoorziening en de vrijheid van de media te bevorderen, alsmede dat strategische voorlichtingsinspanningen in de buurlanden van de EU nodig zijn, o.a. over de waarden en doelstellingen van de Unie, door binnen h ...[+++]


69. invite l'Union européenne à renforcer sa capacité de réponse aux campagnes de désinformation et de propagande à son encontre et à l'encontre de ses États membres, qui visent à compromettre leur unité et leur solidarité; invite l'Union européenne à renforcer sa visibilité afin de montrer clairement son soutien et son engagement en faveur et au sein des pays partenaires; souligne l'importance de promouvoir des informations objectives, indépendantes et impartiales et la liberté des médias dans les pays de la PEV, ainsi que la néces ...[+++]

69. verzoekt de EU zich sterker te wapenen om onjuiste informatie en propagandacampagnes tegen de EU en de lidstaten te bestrijden, die erop gericht zijn hun eenheid en solidariteit te verzwakken; verzoekt de EU haar zichtbaarheid te vergroten ter verduidelijking van haar steun en engagement met en in de partnerlanden; onderstreept dat het belangrijk is om in de ENB-landen een objectieve, onafhankelijke en onpartijdige informatievoorziening en de vrijheid van de media te bevorderen, alsmede dat strategische voorlichtingsinspanningen in de buurlanden van de EU nodig zijn, o.a. over de waarden en doelstellingen van de Unie, door binnen h ...[+++]


Les récentes actions francophones en périphérie, comme l'envoi de bulletins de vote en français, visent clairement à montrer qui sont les sauveurs de la Belgique.

De recente acties van Franstaligen in de Rand, zoals de verzending van kiesbrieven in het Frans, zijn er duidelijk op gericht aan te tonen wie de redders van België zijn.


Il importe également de montrer la façon dont les aides d’État renforcent les autres politiques et mesures en vigueur qui visent à corriger la même défaillance du marché.

Voorts is het van belang dat wordt aangetoond hoe staatssteun andere beleidslijnen en maatregelen versterkt die hetzelfde marktfalen moeten corrigeren.


Le rapporteur estime que des dispositions en matière de droit pénal sont trop facilement proposées en raison de leurs prétendus effets symboliques et dissuasifs: elles visent en fait à montrer aux citoyens européens que l'Union européenne se préoccupe sérieusement de leur sécurité et à faire comprendre clairement aux délinquants potentiels qu'ils seront sévèrement punis.

De rapporteur is van mening dat strafrechtbepalingen maar al te vaak worden voorgesteld omwille van hun zogenaamde symbolische en afschrikkende werking: ze hebben dan als doel om de bezorgdheid van de Europese burgers weg te nemen met als boodschap dat de EU hun veiligheid serieus neemt en om duidelijk te maken aan potentiële misdadigers dat ze streng zullen worden gestraft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent à montrer ->

Date index: 2023-06-26
w