Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir dans le cadre d’une procuration
Endossement de procuration
Endossement à titre de procuration
Lettre de procuration
Mandat
Offrir des conseils sur les destinations de voyage
Pouvoir
Procuration
Procurer des conseils sur les destinations de voyage
Proposer des conseils sur les destinations de voyage
Recommander des destinations de voyage
Valeur à l'encaissement
Vote par procuration

Vertaling van "visent à procurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


lettre de procuration | mandat | pouvoir | procuration

lastgeving | volmacht | volmachtakte | volmachtbrief


endossement à titre de procuration | endossement de procuration | valeur à l'encaissement

incasso-endossement | procura-endossement | waarde ter incasso






proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


agir dans le cadre d’une procuration

volmachten gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, tant le revenu d'intégration sociale que la garantie de revenus aux personnes âgées visent à procurer un revenu fixé par la loi à ceux qui ne disposent pas à suffisance d'autres moyens de subsistance, les deux régimes poursuivant la même finalité : fournir des prestations d'un niveau comparable et qui sont subordonnées à l'insuffisance de ressources du bénéficiaire.

Immers, zowel het leefloon als de inkomensgarantie voor ouderen strekken ertoe een bij de wet vastgelegd inkomen te verschaffen aan diegenen die niet over voldoende andere bestaansmiddelen beschikken, waarbij de twee regelingen dezelfde doelstelling nastreven : uitkeringen van een vergelijkbaar niveau verstrekken die afhankelijk zijn van de voorwaarde dat de bestaansmiddelen van de begunstigde ontoereikend zijn.


Le Fonds européen d'aide aux plus démunis (FEAD) soutient les actions des pays membres de l'Union européenne qui visent à procurer une aide matérielle (denrées alimentaires, vêtements, soins personnels, etc.) aux plus démunis.

Het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD) steunt acties van de EU-landen die materiële hulp (voeding, kleding, persoonlijke verzorging, enzovoort) bieden aan minderbedeelden.


Les actions prévues couvrent un large éventail de secteurs économiques et de types d'investissements, mais visent toutes à procurer aux anciens producteurs de bananes et travailleurs de ce secteur des sources alternatives de revenus.

De geplande activiteiten omvatten een hele reeks economische sectoren en allerlei soort investeringen, maar zijn er alle op gericht om (voormalige) bananentelers en –arbeiders toegang tot andere vormen van inkomen te verschaffen.


La distinction entre les régimes de sécurité sociale à finalité compensatoire et ceux qui visent à procurer un revenu de remplacement semble pouvoir être utilisée pour situer la sécurité sociale vis-à-vis de la notion de matières personnalisables.

Het onderscheid tussen inkomensvervangende en kostenvergoedende socialezekerheidsregelingen lijkt hanteerbaar voor de situering van de sociale zekerheid, ten overstaan van het begrip persoonsgebonden aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La distinction entre les régimes de sécurité sociale à finalité compensatoire et ceux qui visent à procurer un revenu de remplacement semble pouvoir être utilisée pour situer la sécurité sociale vis-à-vis de la notion de matières personnalisables.

Het onderscheid tussen inkomensvervangende en kostenvergoedende socialezekerheidsregelingen lijkt hanteerbaar voor de situering van de sociale zekerheid, ten overstaan van het begrip persoonsgebonden aangelegenheden.


Les procurations qui, le cas échéant, accompagnent les demandes visées à l'article 3 visent par exemple, une procuration livrée par un syndic professionnel à son employé ou une procuration livrée à un membre de l'association des copropriétaires afin de réaliser l'inscription du syndic.

Met de volmachten waarvan de in artikel 3 vermelde aanvragen vergezeld gaan wordt bij voorbeeld bedoeld een volmacht verstrekt door een professioneel syndicus aan één van zijn werknemers of een volmacht verstrekt aan een lid van de vereniging van mede-eigenaars om de inschrijving van de syndicus te verwezenlijken.


Pour limiter ces risques, des moyens ont été mis en oeuvre qui visent à influer sur le comportement par le biais de campagnes d'information, en limitant la possibilité de s'en procurer à certains points de vente et en imposant, pour l'achat de boissons alcoolisées, une limite d'âge (16/18 ans).

Om deze risico's te beperken zijn beleidsmiddelen ingezet, gericht op gedragsbeïnvloeding door voorlichting, door beperking van verkrijgingsmogelijkheden tot bepaalde verkooppunten en een leeftijdsgrens (16/18 jaar) bij de verkoop van alcoholhoudende dranken.


Il précise que la Chambre des représentants a adopté deux amendements qui visent à faire en sorte qu'un agent ou un courtier en services bancaires et en services d'investissement puisse disposer d'un mandat ou d'une procuration sur le compte des sociétés commerciales dont il est effectivement le dirigeant.

Spreker stelt daarbij dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers twee amendementen werden aangenomen. Deze strekken ertoe te bewerkstelligen dat een agent of een makelaar in de bank- en beleggingsdiensten een mandaat of volmacht mag hebben op de rekening van de handelsvennootschappen waarvan zij effectief leider zijn.


Pour limiter ces risques, des moyens ont été mis en oeuvre qui visent à influer sur le comportement par le biais de campagnes d'information, en limitant la possibilité de s'en procurer à certains points de vente et en imposant, pour l'achat de boissons alcoolisées, une limite d'âge (16/18 ans).

Om deze risico's te beperken zijn beleidsmiddelen ingezet, gericht op gedragsbeïnvloeding door voorlichting, door beperking van verkrijgingsmogelijkheden tot bepaalde verkooppunten en een leeftijdsgrens (16/18 jaar) bij de verkoop van alcoholhoudende dranken.


Les politiques d’aide aux sources d’énergie renouvelables visent à procurer à la population des avantages dont la plupart on trait à l’emploi, aux politiques sociales et au développement rural, mais il convient de respecter et de prendre dûment en compte d’autres objectifs politiques nationaux.

Een aanzienlijk gedeelte van de publieke voordelen die worden nagestreefd met beleidsmaatregelen ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen heeft betrekking op werkgelegenheid, sociaal beleid en plattelandsontwikkeling, terwijl ook rekening moet worden gehouden met andere beleidsdoelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent à procurer ->

Date index: 2022-08-25
w