Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Remettre des appareils TIC en état
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Transmettre le courrier
à remettre en main propre

Traduction de «visent à remettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


à remettre en main propre | remettre en main propre

aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


remettre des warrants de stock en dépôt pour le compte du Fonds

opslagbewijzen aan het Fonds als trustee geven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant résume les objectifs du plan qui visent à remettre notre pays à la carte: en améliorant la productivité, en s'attaquant à la problématique du vieillissement et en refinançant la sécurité sociale.

Vervolgens vat spreker de doelstellingen van het plan samen, die er in bestaan om ons land terug op de kaart te zetten : om met name de productiviteit te verbeteren, om de vergrijzingsproblematiek aan te pakken en om de sociale zekerheid te herfinancieren.


L'intervenant résume les objectifs du plan qui visent à remettre notre pays à la carte: en améliorant la productivité, en s'attaquant à la problématique du vieillissement et en refinançant la sécurité sociale.

Vervolgens vat spreker de doelstellingen van het plan samen, die er in bestaan om ons land terug op de kaart te zetten : om met name de productiviteit te verbeteren, om de vergrijzingsproblematiek aan te pakken en om de sociale zekerheid te herfinancieren.


Les engagements de personnel statutaire tiennent compte de cette situation et visent à remettre les rôles linguistiques des effectifs en concordance avec le cadre linguistique en vigueur.

De aanwervingen van statutair personeel houden rekening met deze situatie en zijn erop gericht de taalrollen van de effectieven in overeenstemming te brengen met de van kracht zijnde taalkaders.


3. souligne que, en accord avec le principe de subsidiarité, le Parlement ne peut pas considérer comme recevables des pétitions qui visent à remettre en question des décisions prises par des autorités compétentes ou des instances judiciaires des États membres, et que cette information doit être communiquée d'une façon claire et compréhensible aux pétitionnaires; souligne, de plus, que les plaintes doivent respecter les conditions visées à l'article 191, paragraphe 1, du règlement du Parlement avant de pouvoir être déclarées recevables;

3. beklemtoont dat het Parlement, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, verzoekschriften waarmee gepoogd wordt beroep in te stellen tegen besluiten van bevoegde overheden of rechterlijke organen van lidstaten, niet als ontvankelijk kan beschouwen en dat de burgers hierover op een duidelijke en begrijpelijke manier worden ingelicht; benadrukt bovendien dat klachten aan de voorwaarden van artikel 192, lid 1 van het Reglement van het Parlement moeten voldoen om als verzoekschriften te kunnen worden geregistreerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que, en accord avec le principe de subsidiarité, le Parlement ne peut pas considérer comme recevables des pétitions qui visent à remettre en question des décisions prises par des autorités compétentes ou des instances judiciaires des États membres, et que cette information doit être communiquée d'une façon claire et compréhensible aux pétitionnaires; souligne, de plus, que les plaintes doivent respecter les conditions visées à l'article 191, paragraphe 1, du règlement du Parlement avant de pouvoir être déclarées recevables;

3. beklemtoont dat het Parlement, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, verzoekschriften waarmee gepoogd wordt beroep in te stellen tegen besluiten van bevoegde overheden of rechterlijke organen van lidstaten, niet als ontvankelijk kan beschouwen en dat de burgers hierover op een duidelijke en begrijpelijke manier worden ingelicht; benadrukt bovendien dat klachten aan de voorwaarden van artikel 192, lid 1 van het Reglement van het Parlement moeten voldoen om als verzoekschriften te kunnen worden geregistreerd;


L'attitude du Maroc a consisté à faire obstacle au processus de paix, en présentant des propositions qui, fondamentalement, visent à remettre en cause le droit du peuple sahraoui à décider de sa propre destinée, droit consacré par les résolutions de l'ONU et la charte des Nations unies.

De houding van Marokko komt er uiteindelijk op neer dat het het vredesproces hindert met voorstellen die in de grond het recht van het Saharaanse volk om over zijn eigen lot te beslissen, in vraag proberen te stellen - een recht dat in resoluties en het handvest van de Verenigde Naties neergelegd is.


L'une des manières de faire face à ces effets et, dans certains cas, de contribuer à la prévention des catastrophes telle qu'elle a été exposée dans une récente communication de la Commission[9] est d'élaborer des stratégies axées sur la gestion et la conservation de l'eau, des terres et des ressources biologiques, qui visent à maintenir les écosystèmes dans un bon état sanitaire et de fonctionnement, à les rendre résistants au changement climatique et à les remettre en état.

Strategieën voor het beheer en de bescherming van water, land en biologische rijkdommen met het oog op het behoud en het herstel van gezonde en doeltreffend functionerende ecosystemen die tegen klimaatveranderingen bestand zijn, kunnen de gevolgen van klimaatveranderingen helpen aanpakken en ook aan de preventie van rampen bijdragen, zoals in een recente mededeling van de Commissie[9] wordt uiteengezet.


Les amendements 21 et 23 visent à remettre en cause ce qui apparaît aux yeux de la Commission comme une réelle avancée.

De strekking van de amendementen 21 en 23 is van dien aard dat ze een gevaar vormen voor iets wat de Commissie als een reële stap voorwaarts beschouwt.


Outre une simplification des procédures initialement proposées (voir doc. PE 357.945), ces nouveaux amendements visent à renforcer encore les droits des députés, sans remettre en cause l'objectif de garantir à la fois l'efficacité, la non-politisation et la rapidité des mesures, et de confier au Président du Parlement, et non plus à la séance plénière, le pouvoir de les prendre, tout en organisant une procédure de recours interne, destinée à protéger les droits de la défense.

Afgezien van een vereenvoudiging van de aanvankelijk voorgestelde procedures (zie PE 357.945) wordt met de nieuwe amendementen beoogd de rechten van de leden verder te versterken zonder de doelstelling onderuit te halen, namelijk het waarborgen van doeltreffende, niet-politiserende en snelle maatregelen en de toekenning van de bevoegdheid aan de Voorzitter van het Parlement, en niet langer aan de plenaire vergadering, om deze maatregelen te nemen en een interne beroepsprocedure in te voeren om de rechten van de verdediging te beschermen.


Toutes les autres propositions visent à remettre fondamentalement en cause l'accord qui a procédé à la création du Fonds amiante.

Al de andere voorstellen stellen het akkoord dat geleid heeft tot de oprichting van het asbestfonds fundamenteel op de helling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent à remettre ->

Date index: 2024-06-06
w