Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vision qui se cache derrière cette » (Français → Néerlandais) :

La vision qui se cache derrière cette snel-Belg-wet est que nous demandons aux personnes qui le souhaitent de franchir ce pas positif.

De visie achter de snel-Belg-wet is dat we aan de mensen die dat willen, vragen om die positieve stap te zetten.


Quelle vision se cache derrière cette réforme ?

Welke visie schuilt er achter de hervorming?


­ les travestis équatoriens arrivent dans notre pays munis d'un passeport en règle et disposent d'une certaine liberté de choix. Il n'est toutefois pas exclu qu'une organisation se cache derrière cette catégorie de prostituées, qui se manifestent en groupe, même si la BSR de Bruxelles a l'impression que tout se règle depuis l'étranger et qu'il n'y a donc pas de véritables ramifications (8);

­ de Equadoraanse travestieten komen ons land binnen met een geldig paspoort en beschikken toch over een zekere vrijere wilsbeschikking; het is echter niet uitgesloten dat er ook achter deze prostituees, die zich in groep manifesteren, een organisatie schuilgaat, hoewel de BOB Brussel de indruk heeft dat alles wordt geregeld vanuit het thuisland en er dus geen echte vertakkingen zijn (8);


Il semble que l'idée qui se cache derrière cette nomination d'un vice-gouverneur faisant fonction soit de changer son nom en commissaire du gouvernement.

De achterliggende gedachte om in het kader van de zesde staatshervorming, slechts een dienstdoend vice-gouverneur aan te stellen, is naar verluidt, de naam te wijzigen in regeringscommissaris.


Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous courber devant l'Islam (..) Il a déclaré que derrière ...[+++]

Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter ...[+++]


Les gouvernements flamands successifs se sont rangés sans réserve derrière cette vision, en dernier lieu encore dans l'accord de gouvernement flamand du 15 juillet 2009: « Notre vision de Bruxelles est déterminée par notre vision de l'évolution étatique de la Belgique.

Ook de opeenvolgende Vlaamse regeringen scharen zich volmondig achter deze visie, laatst nog in het Vlaamse regeerakkoord van 15 juli 2009 : « Onze visie op Brussel wordt bepaald vanuit onze visie op de staatkundige evolutie van België.


Il n’est pas acceptable, surtout, que sous couvert de libre circulation des personnes et d’accès non discriminatoire aux prestations sociales des pays de résidence, on réclame une reconnaissance mutuelle des actes d’état civil. Car le véritable enjeu qui se cache derrière cette proposition, ce n’est pas de faciliter la vie des familles européennes expatriées dans un autre pays de l’Union.

Het is bovenal niet aanvaardbaar dat onder het mom van vrij verkeer van personen en non-discriminatoire toegang tot sociale uitkeringen in de staat van verblijf, wordt verzocht om wederzijdse erkenning van documenten van de burgerlijke stand.


L’idée qui se cache derrière cette initiative, c’est que l’Europe dispose de suffisamment de bonnes idées et de connaissances scientifiques, mais qu’elle ne les concrétise pas dans des produits tangibles.

Het idee hierachter is dat er in Europa genoeg goede ideeën en wetenschappelijke inzichten zijn, maar dat ze niet ontwikkeld worden tot concrete producten.


Toutefois, se cache derrière cette constatation une réalité de la fraude hétérogène.

De fraudegevallen blijven hoe dan ook heterogeen.


Cependant, derrière cette question se cache évidemment la détresse d'hommes et de femmes, pris en otages du fait de l'incertitude qui pèse désormais sur leurs ressources.

Achter die vraag schuilt evenwel de wanhoop van mannen en vrouwen die gegijzeld worden door de onzekerheid over hun inkomstenbronnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vision qui se cache derrière cette ->

Date index: 2024-02-11
w