Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vision sera-t-elle traduite » (Français → Néerlandais) :

Cette vision sera-t-elle traduite dans un plan?

Zal deze visie in een plan vertaald worden?


3. Comment cette vision sera-t-elle définie dans le prochain contrat de gestion?

3. Hoe zal deze visie vastgelegd worden in de komende beheersovereenkomst?


Elle traduit en effet une vision politique concernant l'exercice du droit de vote.

Zij vertolkt immers een politieke visie omtrent de uitoefening van het stemrecht.


Elle traduit en effet une vision politique concernant l'exercice du droit de vote.

Zij vertolkt immers een politieke visie omtrent de uitoefening van het stemrecht.


Si elle n'est pas en néerlandais, français ou allemand, elle sera traduite dans l'une de ces langues.

Indien zij niet in het Nederlands, Frans of Duits is, wordt zij vertaald naar één van deze talen.


Afin d'éviter toute discussion à ce propos, l'arrêté en projet recourt à un concept d'équilibre financier basé sur une vision qui est traduite par le ratio de couverture du capital de solvabilité requis par des fonds propres éligibles. d) Groupes d'activités Les catégories de produits telles qu'elles sont actuellement prévues par le règlement général posent des problèmes pratiques car elles ne sont pas basées sur les gestions distinctes ni sur les catégories utilisées par les entreprises d'assurance dans leur gestion quotidienne, notamment en ce qui concerne leur politique de participations bénéficiaires ou de ristournes.

Om discussies hierover te vermijden, wordt in het ontwerpbesluit een concept van financieel evenwicht gehanteerd waarbij wordt gekeken naar de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste van het in aanmerking komend eigen vermogen. d) Activiteitengroepen De categorieën van producten zoals ze momenteel in het algemeen reglement zijn vastgelegd, zorgen voor praktische problemen, aangezien ze niet gebaseerd zijn op een afzonderlijk beheer of op de categorieën die de verzekeringsondernemingen dagelijks hanteren, met name voor hun winstdelings- of restornobeleid.


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des objectifs mentionnés dans les statuts ; 3° présenter un plan d'entreprise contenant au moins les élémen ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelstelling opgenomen zijn; 3° een ondernemingsplan voorleggen dat minstens volgende elementen bevat: a) ...[+++]


Elle se traduit également dans sa vision externe: quel effet la Défense veut-elle avoir sur la société, surtout dans un contexte opérationnel ?

Het wordt eveneens vertaald in haar externe visie : welk effect wil Defensie hebben op de samenleving, vooral in een operationele context ?


Elle se traduit dans la vision interne de la Défense: à quoi la Défense ressemblera-t-elle dans cinq à dix ans ?

Dat wordt vertaald in de interne visie van Defensie : hoe zal Defensie er over vijf à tien jaar uitzien ?


Elle déclare que cet amendement s'inscrit dans le prolongement de l'amendement nº 16, qui traduit sa vision selon laquelle la procréation médicalement assistée n'est possible que pour un couple, et pas pour une personne qui porte seule un projet parental.

Zij verklaart dat dit amendement moet gezien worden in het verlengde van amendement nr. 16, waarin haar visie tot uiting komt dat medisch begeleide voortplanting enkel mogelijk is bij een paar en niet bij één wensouder alleen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vision sera-t-elle traduite ->

Date index: 2023-06-03
w