Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visite du dirigeant libyen » (Français → Néerlandais) :

Les visites de dirigeants de la région - notamment serbes et croates - dans certains pays voisins, ainsi que les déclarations relatives aux conflits qui ont éclaté dans les années 1990, ont fortement contribué à la réconciliation régionale.

Bezoeken aan buurlanden van leiders in de regio, met name die van Servië en Kroatië, en uitspraken over de conflicten van de jaren ’90 hebben aanzienlijk tot verzoening bijgedragen.


Cet amendement (do c. Sénat, nº 3-1474/2) vise à rappeler la visite du dirigeant libyen Mouamar Kadhafi à Bruxelles en 2004.

Dit amendement (stuk Senaat, nr. 3-1474/2) herinnert aan het bezoek van de Libische leider Kadhafi aan Brussel in 2004.


Cet amendement (do c. Sénat, nº 3-1474/2) vise à rappeler la visite du dirigeant libyen Mouamar Kadhafi à Bruxelles en 2004.

Dit amendement (stuk Senaat, nr. 3-1474/2) herinnert aan het bezoek van de Libische leider Kadhafi aan Brussel in 2004.


2° le nom de l'inspecteur qui dirige la visite des espaces habités;

2° de naam van de inspecteur die de leiding heeft over de uitvoering van de visitatie van de bewoonde ruimten;


L'UE a accru son engagement auprès des dirigeants politiques iraquiens grâce, entre autres, à la mise en place d'un cadre pour le dialogue politique fondé sur la déclaration conjointe entre l'UE et l'Iraq concernant leur dialogue politique, qui a été signée le 21 septembre 2005, aux visites de la troïka et à la conférence internationale organisée à Bruxelles en juin 2005 avec le soutien de l'Union européenne et des États-Unis.

De EU speelt ook een actievere rol met betrekking tot de Iraakse politieke leiders, onder meer door de totstandkoming van een raamwerk voor politieke dialoog dat gebaseerd is op de gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog (ondertekend op 21 september 2005), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.


En réalité, une enquête est déjà en cours sur les avoirs du dirigeant libyen Kadhafi, comme le prévoit la résolution 1970 des Nations unies.

In de realiteit wordt er thans al een onderzoek verricht naar de tegoeden van de Libische leider Kadhaffi, zoals voorzien in VN-resolutie 1970.


Il est partiellement imputable à la manière selon laquelle le dirigeant libyen Kadhafi, l’un des principaux bailleurs de fonds de cette organisation régionale, a conduit la réunion.

Onder meer de manier waarop de Libische leider Kadhafi, één der voornaamste financiers van deze regionale organisatie, de vergadering voorzat, heeft hierbij een belangrijke rol gespeeld.


Elle explorera également les possibilités d'accroître l'influence des responsables politiques, fonctionnaires et dirigeants de la prochaine génération et de continuer à les soutenir, notamment par des programmes de visite plus ciblés et, éventuellement, un système de bourses de l'UE.

De Commissie zal tevens de mogelijkheden onderzoeken om de komende generatie beleidsmakers, overheidsambtenaren en leiders te ondersteunen, onder meer met gerichte bezoekprogramma’s en mogelijk een EU-studiebeurzenregeling.


le soutien au processus politique et constitutionnel (envoi d'experts, ressources pour les élections et instauration de l'État de droit) et un engagement accru auprès des dirigeants politiques irakiens (déclaration conjointe entre l'UE et l'Irak concernant le dialogue politique signée le 21 septembre 2005), visites de la troïka, conférence internationale organisée à Bruxelles en juin 2005 avec le soutien de l'Union européenne et des États-Unis.

de steun aan het politieke en constitutionele proces (verlenen van deskundigheid en middelen voor de verkiezingen en de invoering van de rechtsstaat) en een actievere rol ten aanzien van de Iraakse politieke leiders (gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog, ondertekend op 21 september 2005 [PDF] (EN)(FR), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.


- Le 30 août 2008, un traité d'amitié et de coopération a été signé à Benghazi entre le dirigeant libyen Mouammar Kadhafi et le premier ministre italien Silvio Berlusconi.

- Op 30 augustus 2008 is een vriendschaps- en samenwerkingsakkoord ondertekend te Benghazi tussen de Libische leider Moammar Kadhafi en de Italiaanse eerste minister Silvio Berlusconi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite du dirigeant libyen ->

Date index: 2024-11-25
w