Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner des visites à la morgue
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de surveillance
Promenade-conférence
Présomption d'innocence
Réaliser une visite anonyme
Réaliser une visite mystère
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visite accompagnée
Visite commentée
Visite de travail d'experts
Visite de vérification
Visite de vérification sur place
Visite guidée
Visite officielle
Visite sur place
Vérification sur place

Traduction de «visite en juin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken


vérification sur place | visite de vérification | visite de vérification sur place | visite sur place

controlebezoek


promenade-conférence | visite accompagnée | visite commentée | visite guidée

rondleiding


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


réaliser une visite anonyme | réaliser une visite mystère

mysteryshoppen | mysteryshopping uitvoeren


accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]




accompagner des visites à la morgue

bezoeken aan mortuaria begeleiden


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

vooronderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de la SA « Dranken Van Eetvelde », de la SPRL « Drankgigant » et de la SPRL « Bokslaar » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 319, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 et l'article 63, alinéa 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée violent-ils le droit à l'inviolabilité du domicile et le droit au respect de la vie privée, garantis par le ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de ...[+++]


2. - Modifications de la loi du 7 juin 1969 fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions ou visites domiciliaires Art. 2. Dans l'intitulé de la loi du 7 juin 1969 fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions ou visites domiciliaires, les mots "des perquisitions ou visites domiciliaires" sont remplacés par les mots "des perquisitions, visites domiciliaires ou arrestations".

2. - Wijzigingen van de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende welke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht Art. 2. In het opschrift van de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende welke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht, worden de woorden "opsporing ten huize of huiszoeking" vervangen door de woorden "opsporing ten huize, huiszoeking of aanhoudi ...[+++]


Réponse reçue le 10 juin 2016 : 1) En 2014 et 2015, différentes concertations ont été organisées avec les services compétents de l’Autorité flamande afin d'établir le protocole d'accord sur la base duquel l'Inspection des soins peut exécuter ses inspections et de préparer la visite de l'Inspection des soins.

Antwoord ontvangen op 10 juni 2016 : 1) Er werden in 2014 en 2015 verschillende overlegmomenten met de bevoegde diensten van de Vlaamse overheid georganiseerd ten einde het protocolakkoord op basis waarvan Zorginspectie inspecties kan uitvoeren op te stellen alsook om het bezoek van de Zorginspectie voor te bereiden.


4 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la nomination des membres de la Commission de visite des bateaux du Rhin en ce qui concerne la Région wallonne Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi du 15 septembre 1919 approuvant le Traité de paix conclu à Versailles, le 28 juin 1919, entre les puissances alliées et associées, d'une part, et l'Allemagne, d'autre part, ainsi que le protocole du même jour, précisant les conditions d'exécution de certaines clauses de ce Traité; Vu ...[+++]

4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre juin 2009, date d'entrée en vigueur du règlement, et la fin de 2014 (soit en 5 ans et demi), l’AESM a effectué 111 visites et inspections, dont 31 visites de sièges sociaux, 66 visites de succursales et 14 inspections de navires.

Vanaf juni 2009, toen de verordening in werking trad, tot eind 2014 (5,5 jaar) voerde het EMSA 111 bezoeken en inspecties uit, waaronder 31 bezoeken aan hoofdkantoren, 66 bezoeken aan filialen en 14 inspecties van schepen.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, l'article 4, 5°, modifié par la loi du 22 janvier 2007; Vu l'arrêté royal du 13 mars 2011 établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et les activités pertinentes des administrations maritimes; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 avril 2015; Vu l'avis 57.728/4 du Conseil d'Etat donné le 15 juillet 2015 en application de l'article ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, artikel 4, 5°, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2011 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor de met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 april 2015; Gelet op het advies 57.728/4 van de Raad van State gegeven op 15 juli 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gec ...[+++]


1. Combien d'internautes ont visité le site le 30 juin 2015 et entre le 30 juin et le 4 juillet 2015?

2. Hoeveel personen bezochten de website op 30 juni 2015 en tussen 30 juni en 4 juli 2015?


En ce qui concerne les autres arguments des pouvoirs publics chinois, la Commission fait remarquer qu'elle a envoyé, le 7 juin 2012, une lettre détaillée préalable à la visite de vérification indiquant clairement i) le programme proposé, précédemment convenu de manière informelle avec les pouvoirs publics chinois, ii) l'objectif de la visite de vérification, iii) le champ, le contenu et l'objet de la visite et iv) le recours éventuel aux faits disponibles pour les programmes non utilisés par les exportateurs inclus dans l'échantillon ...[+++]

Met betrekking tot de andere argumenten van de GOC merkt de Commissie op dat zij op 7 juni 2012 een gedetailleerde brief met de aankondiging van het controlebezoek heeft gestuurd, waarin duidelijk was aangegeven: i) het voorstel voor een tijdsschema waarover eerder informeel overeenstemming was bereikt met de GOC, ii) het doel van het controlebezoek, iii) de reikwijdte, inhoud en het voorwerp van het bezoek, en iv) de mogelijkheid om gebruik te maken van beschikbare gegevens met betrekking tot de programma's die niet door de in de steekproef opgenomen exporteurs zijn gebruikt (zie hierboven).


a) à la disposition sous a), les mots « La première visite de navires, visés à l'article 3, § 1, 3°, de la loi du 5 juin 1972 et de navires à passagers naviguant exclusivement dans une zone de navigation restreinte le long de la côte belge et les activités connexes inhérentes à la première délivrance d'un certificat de navigabilité destiné à un navire neuf ou à un navire passant sous pavillon belge, donnent lieu à la rétribution suivante : » sont remplacés par les mots « La première visite de navires à passagers soumis à des restricti ...[+++]

a) in de bepaling a) worden de woorden « Voor eerste onderzoek van schepen, bedoeld in artikel 3, § 1, 3°, van de wet van 5 juni 1972 en van passagiersschepen die uitsluitend varen in een beperkt vaargebied langsheen de Belgische kust en verdere werkzaamheden, nodig voor eerste afgifte van een certificaat van deugdelijkheid aan een nieuw gebouwd schip of aan een schip dat onder Belgische vlag overgaat, is de hierna volgende retributie verschuldigd » vervangen door de woorden « Voor het eerste onderzoek van passagiersschepen met vaarbeperkingen en voor verdere werkzaamheden, nodig voor de eerste afgifte van een certificaat van deugdelijkh ...[+++]


b) à la disposition sous b) les mots « La visite périodique de navires, visés à l'article 3, § 1, 3°, de la loi du 5 juin 1972, et de navires à passagers naviguant exclusivement dans une zone de navigation restreinte le long de la côte belge et les autres activités inhérentes pour le renouvellement d'un certificat de navigabilité, donnent lieu à la rétribution suivante : » sont remplacés par les mots « La visite périodique de navires à passagers soumis à des restrictions de navigation et les autres activités inhérentes pour le renouve ...[+++]

b) in de bepaling onder b) worden de woorden « Voor periodiek onderzoek van schepen, bedoeld in artikel 3, § 1, 3°, van de wet van 5 juni 1972, en van passagiersschepen die uitsluitend varen in een beperkt vaargebied langsheen de Belgische kust en verdere werkzaamheden, nodig voor vernieuwing van een certificaat van deugdelijkheid, is de hiernavolgende retributie verschuldigd » vervangen door de woorden « Voor periodiek onderzoek van passagiersschepen met vaarbeperkingen en voor verdere werkzaamheden, nodig voor de vernieuwing van een certificaat van deugdelijkheid, is de hiernavolgende retributie verschuldigd : »;


w