L'agriculteur ayant reçu en 2008 une ou plusieurs
primes ou subsides visés ci-avant aux points B.1, alinéa 1 et C, alinéa 1, est invité à compléter l'entièreté des rubriques qui le concernent (et non seulement celles directement concernées par les modifications en cause) des cadres XV et XIX du formulaire en tenant compte, d'une part, des explications relatives à ces cadres reprises dans la brochure explicative jointe à la partie 2 de la déclaration à l'impôt des non-résidents (personnes physiques) de l'exercice d
...[+++]'imposition 2009 et, d'autre part, des explications ci-avant.
De landbouwer die in 2008 één of meerdere premies of subsidies heeft ontvangen zoals bedoeld in B.1, eerste lid en C, eerste lid, hiervoor, moet alle in zijn hoofde toepasselijke rubrieken van de vakken XV en XIX van het formulier invullen (en dus niet alleen deze waarop de beoogde wijzigingen rechtstreeks betrekking hebben), rekening houdende, enerzijds, met de uitleg die bij die vakken is gegeven in de toelichting bij deel 2 van de aangifte in de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) van het aanslagjaar 2009 en, anderzijds, met de hiervoor verstrekte uitleg.