Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup-arrière
Laser de visée
Longueur de visée
Lunette de visée nocturne
Produits visés
Visé
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde
éventail des produits visés

Vertaling van "visée est superflue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


éventail des produits visés | produits visés

lijst van producten | producten


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b


Hypoinsulinémie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypo-insulinemie na medische verrichting


Hypothyroïdie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypothyroïdie na medische verrichting


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

endocriene ziekten en stofwisselingsstoornissen na medische verrichting








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions visées sont superflues car la Loterie nationale n'est pas autorisée à prendre des participations dans des sociétés commerciales.

Deze bepalingen zijn overbodig omdat het aan de Nationale Loterij niet wordt toegestaan te participeren in handelsvennootschappen.


4º Les dispositions visées sont superflues car la Loterie nationale n'est pas autorisée à prendre des participations dans des sociétés commerciales.

4º Deze bepalingen zijn overbodig omdat het aan de Nationale Loterij niet wordt toegestaan te participeren in handelsvennootschappen.


Les dispositions visées sont superflues car la Loterie nationale n'est pas autorisée à prendre des participations dans des sociétés commerciales.

Deze bepalingen zijn overbodig omdat het aan de Nationale Loterij niet wordt toegestaan te participeren in handelsvennootschappen.


Compte tenu des amendements proposés aux articles 19 et 55 et de la procédure écrite qui y est proposée, la définition visée est superflue.

Gelet op het voorgestelde subamendement op artikel 19 en artikel 55 en de daarin voorgestelde schriftelijke procedure is deze definitie overbodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première modification concerne la suppression du mot « visée », devenu superflu compte tenu de la nouvelle définition d'« établissement » donnée dans le projet.

De eerste wijziging betreft de schrapping van het woord « bedoelde » dat overbodig is geworden gelet op de nieuwe definitie van « inrichting » die in dit ontwerp wordt gegeven.


d) la Banque-carrefour repère dans le registre des radiés et dans le registre Bis les personnes enregistrées à plusieurs reprises et supprime les informations superflues sur la base de documents officiels qui sont demandés ou sont consultables auprès des instances visées à l'article 4 de la loi organique de la Banque-carrefour;

d) de Kruispuntbank spoort in het register van de geschrapten en het bisregister personen op die meermaals zijn geregistreerd en verwijdert de overtollige registraties op basis van officiële documenten die worden opgevraagd of raadpleegbaar zijn bij de instanties bedoeld in artikel 4 van de Kruispuntbankwet;


Dès lors qu'il est donné exécution à l'article 194ter du CIR 92, les termes utilisés dans le projet ont la même signification que ceux de la loi, leur répétition étant dont superflue(4). Dans la mesure où les mots " résidente" , " belge" et " visé à l'article 227, 2°, [du CIR 92]" sont omis dans la définition de " société de production éligible" figurant à l'article 73 , alinéa 1 , 1°, en projet, il est dérogé à la définition énoncée dans la loi.

Aangezien uitvoering gegeven wordt aan artikel 194ter van het WIB 92 hebben de in het ontwerp gebruikte termen dezelfde betekenis als in de wet, zodat een herhaling ervan onnodig is (4) Voor zover in de omschrijving van " in aanmerking komende productievennootschap" in het ontworpen artikel 73 , eerste lid, 1°, de woorden " binnenlandse" , " Belgische" en " bedoeld in artikel 227, 2°, [van het WIB 92]" worden weggelaten, wordt afgeweken van de definitie in de wet.


b) les dérogations à l’obligation de faire approuver par la Commission le statut «indemne de maladie» pour une ou plusieurs maladies répertoriées visées à l’article 8, paragraphe 1, points b) et c), conformément à l’article 36, paragraphe 1, dès lors que cette approbation est superflue au vu des règles détaillées applicables au statut «indemne de maladie» qui ont été établies dans les dispositions adoptées en application du point a);

b) afwijkingen van het in artikel 36, lid 1, bedoelde vereiste dat de Commissie voor één of meer in de lijst opgenomen ziekten, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder b) en c), de ziektevrije status erkent wanneer die erkenning niet nodig is omdat voor het ziektevrij zijn nadere bepalingen zijn vastgesteld in krachtens punt a) van dit artikel vastgestelde regelgeving;


Le fait qu'à partir de l'exercice d'imposition 2012 le montant maximum de la réduction d'impôt n'est plus majoré pour les réductions relatives aux dépenses pour les panneaux solaires thermiques (dépenses visées à l'article 145, § 1, alinéa 1, 2°, CIR 92) rend la distinction faite entre la réduction pour les dépenses qui ont trait aux panneaux thermiques et celle pour les dépenses pour panneaux photovoltaïques visée à l'article 63, § 3, alinéas 3 et 6, AR/CIR 92 superflue à partir de l'exercice d'imposition 2012 (article 3, 3° et 4° du ...[+++]

Het feit dat vanaf aanslagjaar 2012 het maximumbedrag van de belastingvermindering niet meer wordt verhoogd voor verminderingen die verband houden met uitgaven voor thermische zonnepanelen (uitgaven als bedoeld in 145, § 1, eerste lid, 2°, WIB 92) maakt het onderscheid tussen de vermindering voor uitgaven voor thermische panelen en de vermindering voor uitgaven voor fotovoltaïsche panelen in artikel 63, § 3, derde en zesde lid, KB/WIB 92 vanaf aanslagjaar 2012 overbodig (artikel 3, 3° en 4° van dit besluit).


D'autre part, si l'amendement vise simplement à assurer qu'une information soit donnée aux opérateurs économiques dans ce délai de deux mois, il est superflu, étant donné que le deuxième alinéa prévoit déjà que « Si la décision de qualification doit prendre plus de six mois à partir du dépôt de la demande de qualification, l'entité adjudicatrice doit informer le demandeur, dans les deux mois suivant ce dépôt, des raisons justifiant un allongement du délai et de la date à laquelle sa demande sera acceptée ou refusée".

Als het amendement echter alleen bedoeld is om ervoor te zorgen dat de economische subjecten binnen deze termijn van twee maanden informatie krijgen, is het overbodig, aangezien in de tweede alinea al het volgende is bepaald: "Wanneer het erkenningsbesluit meer dan zes maanden vanaf de indiening van het verzoek om erkenning in beslag neemt, moet de aanbestedende dienst de verzoeker binnen twee maanden na deze indiening mededeling doen van de redenen waarom deze termijn langer moet zijn en van de datum waarop zijn verzoek zal worden aanvaard dan wel afgewezen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visée est superflue ->

Date index: 2023-05-17
w