Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visée vaut également » (Français → Néerlandais) :

Cela vaut également pour les systèmes d’acquisition dynamique visés à l’article 131.

Dat geldt ook voor de in artikel 131 bedoelde dynamische aankoopsystemen.


« Sous réserve de l'alinéa 4 et de l'article 19ter, la demande d'inscription au registre des mandataires vaut également demande de participation à l'épreuve visée à l'article 13, alinéa 1.

"Onder voorbehoud van het vierde lid en artikel 19ter, geldt de aanvraag tot inschrijving in het register van de gemachtigden tevens als aanvraag tot deelneming aan het examen bedoeld in artikel 13, eerste lid.


« L'exigence, visée à l'article 40, § 4, vaut également pour l'exportation définitive d'armes à feu, y compris leurs pièces et munitions, qui relèvent de l'application du présent titre et qui ne sont pas des armes à feu civiles».

"De vereiste, vermeld in artikel 40, § 4, geldt ook voor de definitieve uitvoer van vuurwapens, inclusief onderdelen en munitie ervan, die onder de toepassing van deze titel vallen en die geen civiele vuurwapens zijn".


Le Gouvernement flamand peut arrêter que la dérogation, visée à l'alinéa 3, vaut également pour un ou plusieurs Etats membres de l'OTAN ou de l'Arrangement de Wassenaar».

De Vlaamse Regering kan bepalen dat de afwijking, vermeld in het derde lid, ook geldt voor een of meer lidstaten van de NAVO of van het Wassenaar Arrangement".


Au nouvel alinéa 4, de l'article 2bis, § 2, de la loi du 20 juillet 1990 (article 5, 3º, du projet), il y a lieu de préciser si le renouvellement de la dérogation visée vaut également pour un délai d'un an, ou bien pour un autre délai, si c'est également le ministre chargé de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes qui autorise ce renouvellement et si cela se fait en suivant la même procédure que celle qu'il y a lieu de suivre pour obtenir la dérogation initiale.

In het nieuwe vierde lid van artikel 2bis, § 2, van de wet van 20 juli 1990 (artikel 5, 3º, van het ontwerp) dient te worden verduidelijkt of de hernieuwing van de erin bedoelde afwijking ook geldt voor een termijn van één jaar, dan wel voor een andere termijn, of het ook de minister belast met het beleid van gelijke kansen van mannen en vrouwen is die deze hernieuwing toestaat en of dit gebeurt volgens dezelfde procedure als moet worden gevolgd voor het bekomen van de oorspronkelijke afwijking.


Au nouvel alinéa 4, de l'article 2bis, § 2, de la loi du 20 juillet 1990 (article 5, 3º, du projet), il y a lieu de préciser si le renouvellement de la dérogation visée vaut également pour un délai d'un an, ou bien pour un autre délai, si c'est également le ministre chargé de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes qui autorise ce renouvellement et si cela se fait en suivant la même procédure que celle qu'il y a lieu de suivre pour obtenir la dérogation initiale.

In het nieuwe vierde lid van artikel 2bis, § 2, van de wet van 20 juli 1990 (artikel 5, 3º, van het ontwerp) dient te worden verduidelijkt of de hernieuwing van de erin bedoelde afwijking ook geldt voor een termijn van één jaar, dan wel voor een andere termijn, of het ook de minister belast met het beleid van gelijke kansen van mannen en vrouwen is die deze hernieuwing toestaat en of dit gebeurt volgens dezelfde procedure als moet worden gevolgd voor het bekomen van de oorspronkelijke afwijking.


Par ailleurs, cet ajout a également pour conséquence de préciser que l'écartement d'office des débats des documents confidentiels vaut également dans le cadre d'une procédure arbitrale (sauf si les parties ont marqué leur accord sur la production de ce document, auquel cas il s'agit de l'hypothèse visée au § 1 , in fine).

Deze toevoeging heeft bovendien tot gevolg te preciseren dat het ambtshalve buiten de debatten houden van vertrouwelijke documenten eveneens van toepassing is in het kader van een arbitrale procedure (tenzij de partijen zich akkoord verklaarden met het voorleggen van dit document. In dat geval gaat het over de hypothese beoogd in § 1, in fine).


Par ailleurs, cet ajout a également pour conséquence de préciser que l'écartement d'office des débats des documents confidentiels vaut également dans le cadre d'une procédure arbitrale (sauf si les parties ont marqué leur accord sur la production de ce document, auquel cas il s'agit de l'hypothèse visée au § 1 , in fine).

Deze toevoeging heeft bovendien tot gevolg te preciseren dat het ambtshalve buiten de debatten houden van vertrouwelijke documenten eveneens van toepassing is in het kader van een arbitrale procedure (tenzij de partijen zich akkoord verklaarden met het voorleggen van dit document. In dat geval gaat het over de hypothese beoogd in § 1, in fine).


La notification visée à l’alinéa 1er vaut également pour toute décision d’octroi ou de retrait de l’autorisation, visée à l’article 41».

De in het eerste lid bedoelde kennisgeving geschiedt eveneens voor elke beslissing tot het verlenen of intrekken van de toelating, als bedoeld in artikel 41».


2. L'exigence d'identification vaut également pour toute transaction avec des clients autres que ceux visés au paragraphe 1, dont le montant atteint ou excède 15000 euros, qu'elle soit effectuée en une seule ou en plusieurs opérations entre lesquelles un lien semble exister.

2. De identificatieplicht geldt tevens voor iedere transactie met andere dan de in lid 1 bedoelde cliënten, waarvan het bedrag 15000 EUR of meer bedraagt, ongeacht of de transactie plaatsvindt in één verrichting of via meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visée vaut également ->

Date index: 2024-06-26
w