Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Coup-arrière
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Produits visés
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde
Vitamines
éventail des produits visés

Traduction de «visés par celle-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


éventail des produits visés | produits visés

lijst van producten | producten


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1. A partir du 1 octobre 2016, l'affiliation à l'Assurance groupe, en ce compris le volet "prestation décès additionnelle" faisant l'objet de l'annexe VIII au Règlement, est étendue aux membres du personnel sous contrat de travail à durée déterminée en service à cette date ou ultérieurement et qui relèvent de la catégorie du personnel visée par celle-ci.

3.1. Vanaf 1 oktober 2016 wordt de aansluiting bij de Groepsverzekering, met inbegrip van het luik "aanvullende prestatie overlijden", dat deel uitmaakt van de bijlage VIII bij het Reglement, uitgebreid tot de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur die in dienst zijn op die datum of later en onder de hier beoogde personeelscategorie vallen.


3.1. A partir du 1 octobre 2016, l'affiliation à l'assurance groupe est étendue aux membres du personnel sous contrat de travail à durée déterminée en service à cette date ou ultérieurement et qui relèvent de la catégorie du personnel visée par celle-ci.

3.1. Vanaf 1 oktober 2016 wordt de aansluiting bij de groepsverzekering uitgebreid tot de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur, die in dienst zijn op die datum of later en onder de hier beoogde personeelscategorie vallen.


Ni les parties, ni la Cour ne peuvent étendre la question préjudicielle à des dispositions qui ne sont pas visées par celles-ci.

Noch de partijen, noch het Hof kunnen de prejudiciële vraag uitbreiden tot bepalingen die daarin niet worden beoogd.


Le candidat doit pouvoir s'impliquer dans l'organisation en se portant responsable des résultats visés par celle-ci et ce, notamment, par une parfaite appréhension de l'environnement dans lequel elle est active; en développant et en maintenant sa structure, sa politique et ses objectifs; en participant de manière constructive aux réunions internes; en représentant l'organisation à l'extérieur de celle-ci.

De kandidaat moet organisatiebetrokkenheid kunnen tonen door zich borg te stellen voor het behalen van de beoogde resultaten van de organisatie en dit, door perfect op de hoogte te blijven van de omgeving waarin de organisatie actief is; door de organisatiestructuur, het -beleid en de -doelstellingen te ontwikkelen en in stand te houden, door op een constructieve wijze aan de interne vergaderingen deel te nemen; door de organisatie naar buiten toe te vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. L'établissement est tenu de préfinancer les dépenses de ces investissements avec ses moyens propres jusqu'au moment où le montant de la tranche supplémentaire de la dotation est versé. Le cas échéant, en dérogation avec l'article 3, la subvention exceptionnelle ne pourra être versée qu'après que l'institution ait engagé le montant de ladite dotation pour les investissements visés par celle-ci.

Art. 5. De instelling is gehouden de uitgaven van deze toelage te pre financieren met eigen middelen tot het moment dat het bedrag van de bijkomende schijf van de dotatie is vrijgegeven en waarbij in voorkomend geval de uitzonderlijke toelage, in afwijking van art. 3, pas zal worden uitbetaald nadat de instelling het bedrag van de uitzonderlijke toelage heeft vastgelegd voor de investering(en) bedoeld in dit besluit.


3° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « La capitainerie de port communique les informations, visées au § 1, dès réception de celles-ci, » sont remplacés par le membre de phrase « Les services, visés à l'article 15, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, communiquent l' information visée au § 1 dès réception de celle-ci, ».

3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "de havenkapiteinsdienst deelt de informatie, vermeld in § 1, onmiddellijk nadat hij ze heeft ontvangen," vervangen door de zinsnede "de diensten, vermeld in artikel 15, § 1, eerste lid, 1° en 2°, delen de informatie, vermeld in § 1, onmiddellijk nadat zij ze hebben ontvangen,".


« Après validation des titres-services par la société émettrice, celle-ci verse au compte bancaire de l'entreprise agréée, pour les titres-services papiers, dans les cinq jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci et, pour les titres-services électroniques, dans les deux jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci, un montant égal au prix d'acquisition du titre-service visé à l'artic ...[+++]

"Na validatie van de dienstencheques door het uitgiftebedrijf, stort dit, voor de papieren dienstencheques, binnen vijf werkdagen na ontvangst van de dienstencheque opgestuurd door de erkende onderneming, en voor de elektronische dienstencheques, binnen twee werkdagen na ontvangst van de dienstencheque opgestuurd door de erkende onderneming, een bedrag gelijk aan de aanschafprijs van de dienstencheque bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, vermeerderd met de tegemoetkoming die voorgeschoten werd aan het uitgiftebedrijf, op de bankrekening van de erkende onderneming".


En cas de remarques, les points du procès-verbal visés par celles-ci sont débattus et éventuellement tranchés par vote à la réunion suivante.

In geval van opmerkingen worden de delen van het proces-verbaal waarop zij betrekking hebben, besproken en eventueel beslist op de volgende vergadering.


Il est vrai que ni les parties, ni la Cour ne peuvent étendre la question préjudicielle à des dispositions qui ne sont pas visées par celle-ci.

Het is juist dat noch de partijen, noch het Hof de prejudiciële vraag kunnen uitbreiden tot bepalingen die daarin niet worden beoogd.


L'absence de l'intéressé au cours de ces jours n'exclut pas le droit au salaire visé lorsque celle-ci est la conséquence d'un des cas énumérés à l'article 11 de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés.

De afwezigheid van de belanghebbenden tijdens deze dagen sluit het recht op bedoeld loon niet uit, wanneer zij het gevolg is van een der gevallen opgesomd in artikel 11 van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visés par celle-ci ->

Date index: 2023-07-18
w