Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup-arrière
Laser de visée
Longueur de visée
Lunette de visée nocturne
Produits visés
Visé
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde
éventail des produits visés

Traduction de «visés restera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


éventail des produits visés | produits visés

lijst van producten | producten


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b


Hypoinsulinémie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypo-insulinemie na medische verrichting


Hypothyroïdie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypothyroïdie na medische verrichting


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

endocriene ziekten en stofwisselingsstoornissen na medische verrichting








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« En vertu de la disposition proposée, la saisie de biens qui y sont visés restera possible lorsque ces biens 'sont spécifiquement utilisés ou destinés à être utilisés [...] autrement qu'à des fins de service public non commerciales' et qu''à condition que la saisie ne porte que sur des biens qui ont un lien avec l'entité visée par le titre exécutoire ou le titre authentique ou privé qui, selon le cas, fonde la saisie'.

« Krachtens de voorgestelde bepaling zal beslag op de daarin bedoelde eigendommen mogelijk blijven wanneer die eigendommen ' in het bijzonder worden gebruikt of beoogd zijn voor gebruik [...] voor andere dan niet-commerciële overheidsdoeleinden ' en alleen ' met dien verstande dat uitsluitend beslag kan worden gelegd op eigendommen die verband houden met de entiteit waartegen de uitvoerbare titel of de authentieke of onderhandse stukken, die al naargelang het geval ten grondslag ligt aan het beslag, zich richt '.


La première modification vise à stipuler explicitement que lorsqu'un enfant belge atteint l'âge de douze ans et qu'il possède une carte d'identité pour enfant (kids-ID), celle-ci restera valable jusqu'à l'échéance de son délai de validité.

De eerste wijziging strekt ertoe expliciet te bepalen dat, wanneer een Belgisch kind de leeftijd van twaalf jaar bereikt en een identiteitskaart voor kinderen bezit (kids-ID), deze kaart geldig zal blijven totdat de geldigheidsdatum ervan verstreken is.


Jusqu'à l'entrée en vigueur de ce régime formalisé et au plus tard jusqu'à l'expiration du délai visé à l'alinéa 1, le régime déjà appliqué dans l'entreprise restera en vigueur.

Tot de inwerkingtreding van deze geformaliseerde regeling en uiterlijk tot het verstrijken van de in het eerste lid bedoelde termijn, blijft de reeds in de onderneming toegepaste regeling van kracht.


Toute reprise d'une provision pour risques et charges visée à l'alinéa 1, le cas échéant pour un montant qui excède les frais réellement supportés qui ont été préalablement couverts par ladite provision, ne restera exonérée, à concurrence de la quotité qui dépasse les frais réellement supportés, que si les conditions prévues à l'article 190 du Code des impôts sur les revenus 1992 restent remplies;

Elke terugname van een in het eerste lid bedoelde voorziening voor risico's en kosten, in voorkomend geval, voor een bedrag dat de werkelijk gedragen kosten waarvoor voorheen die voorziening werd aangelegd te boven gaat, blijft voor het gedeelte dat de werkelijk gedragen kosten overschrijdt slechts vrijgesteld voor zover blijft voldaan aan de voorwaarden bedoeld in artikel 190 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) À l'expiration de la période visée au paragraphe (ii) de l'article 2, la présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État et de toute organisation internationale ayant la capacité de conclure des traités, sous réserve de l'accord à la majorité simple du Conseil d'administration de l'IPGRI.

(i) Bij het verstrijken van de in lid (ii) van artikel 2 van deze Overeenkomst vermelde periode, blijft deze Overeenkomst open voor toetreding door gelijk welke Staat of internationale organisatie die bevoegd is om verdragen te sluiten, onder voorbehoud van de goedkeuring bij gewone meerderheid door de Raad van Bestuur van het IPGRI.


Le présent Accord restera ouvert, au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à la signature des États et entités visés à l'article 305, paragraphe 1, lettres a), c), d) e) et f) de la Convention pendant 12 mois à compter de la date de son adoption.

De Overeenkomst staat gedurende 12 maanden, te rekenen vanaf de datum van aanneming, op de zetel van de Verenigde Naties open voor ondertekening door de Staten en lichamen als bedoeld in artikel 305, lid 1 (a), (c), (d), (e) en (f) van het Verdrag.


Le ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique répond que le problème que l'amendement vise à régler a bel et bien été relevé, y compris par le Conseil d'État, mais que l'arrêté royal en question restera applicable un mois après l'entrée en vigueur de la loi-programme, de manière que les droits à la pension des intéressés restent garantis.

De minister van Economie en van Wetenschappelijk Onderzoek antwoordt dat het probleem dat het amendement wil regelen wel degelijk werd opgemerkt, ook door de Raad van State, maar dat het koninklijk besluit waarover het gaat nog één maand na de inwerkingtreding van de programmawet zal blijven gelden, om de pensioenrechten van de betrokkenen te vrijwaren.


La liberté d'appréciation des autorités judiciaires restera donc entière pour les autres agissements ou réglementations qui ne seraient pas visés expressément et qui susciteraient éventuellement problème au regard des règles de la concurrence.

De gerechtelijke instanties behouden dus hun volledig beoordelingsvrijheid met het betrekking tot de andere handelingen of regelingen die niet uitdrukkelijk beoogd zouden zijn en die eventueel problemen doen rijzen op het gebied van de mededingingsregels.


En cas de communication au sens de ce qui est prévu dans l'amendement, l'avocat-curateur sera soumis, outre au contrôle du tribunal portant sur le risque de conflit d'intérêts et l'impartialité que l'on peut attendre de lui dans l'exercice de son mandat (il restera soumis personnellement dans ce cadre-là aux règles déontologiques spécifiques de sa profession), aux règles déontologiques spécifiques de cette profession concernant les associations, les sociétés d'avocats, les liens de collaboration, la représentation conjointe du même client et les problèmes visés ici qui p ...[+++]

Door de mededeling, als in het amendement voorgesteld, zal de advocaat-curator, naast het toezicht van de rechtbank op de mogelijke tegenstrijdigheid van belangen en de onpartijdigheid die van hem in eigen hoofde in de uitoefening van het mandaat mag worden verwacht (en waarbij hij persoonlijk al evenzo onderworpen is en blijft aan de eveneens hierbij toepasselijke deontologische regels van zijn beroep) onderworpen zijn (en voor wat het mandaat betreft onderworpen blijven) aan de specifieke deontologische regels van het beroep inzake associaties, advocatenvennootschappen, samenwerkingsverbanden, gezamenlijk optreden voor dezelfde cliënt en daarmee verband houd ...[+++]


23. considère que, si les mesures présentées dans la feuille de route sont fondées sur une politique qui accorde la priorité aux règles du marché et vise à renforcer la compétitivité de l'Union européenne dans le contexte de l'économie mondialisée, la promotion de l'égalité des genres restera reléguée au second plan; constate avec inquiétude que des politiques visant à renforcer la compétitivité de l'Union européenne pourraient nuire aux intérêts des femmes des pays en développement;

23. is van mening dat door de in de routekaart voorgestelde maatregelen te baseren op een beleid waarin alles draait om marktregels en waarin de nadruk wordt gelegd op een sterkere concurrentiepositie van de EU in een geglobaliseerde economie, de bevordering van gendergelijkheid tot de marge wordt veroordeeld; is bevreesd dat beleid dat gericht is op versterking van de concurrentiepositie van de EU ten koste gaat van de belangen van vrouwen in ontwikkelingslanden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visés restera ->

Date index: 2023-02-11
w