Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vis‑à‑vis de ces entités soient entièrement " (Frans → Nederlands) :

4. Il n'est pas nécessaire que les composants ou entités techniques distinctes ayant fait l'objet d'une réception CE par type ou d'une homologation CEE-ONU qui sont installés sur un véhicule ou intégrés dans un deuxième composant ou dans une deuxième entité technique soient entièrement décrits dans la fiche de renseignements si les numéros de réception et les marquages sont fournis dans ladite fiche et si les fiches de réception par ty ...[+++]

4. Ieder onderdeel en iedere technische eenheid waarvoor EG- of VN/ECE-typegoedkeuring is verleend en dat of die wordt gemonteerd op een voertuig of deel uitmaakt van een tweede onderdeel of technische eenheid hoeft niet volledig te worden beschreven wat betreft de specifieke gegevens in het inlichtingenformulier indien de typegoedkeuringsnummers en -markeringen in het inlichtingenformulier worden vermeld en de desbetreffende typegoedkeuringscertificaten met bijgevoegde informatiepakketten ter beschikking van de technische dienst worden gesteld.


20. demande à l'Union européenne d'élaborer un document d'orientation stratégique contenant des critères de référence clairs et assortis d'un calendrier précis, sur la base du droit international, qui déterminera la nature et l'étendue de son engagement vis-à-vis tant d'Israël que de la Palestine, ainsi que de veiller à ce que ses politiques vis‑à‑vis de ces entités soient entièrement en harmonie avec le cadre juridique international et de l'Union;

20. vraagt de EU een strategisch beleidsdocument te ontwikkelen dat duidelijke en aan termijnen gebonden ijkpunten vastlegt, gebaseerd op internationaal recht, die de aard en de werkingssfeer van de betrekkingen met Israël en Palestina zullen bepalen, en die er ook helpen voor zorgen dat het EU-beleid ten aanzien van deze entiteiten volledig is afgestemd op het internationaal en het EU-rechtskader;


Cependant, les États membres devraient être libres de ne pas introduire un tel régime ou d’autoriser d’autres entités à exercer un rôle comparable à celui des représentants désignés, à condition que ces entités soient soumises au même régime que les intermédiaires de crédit.

Het moet de lidstaten evenwel vrij staan die regeling niet in te voeren of andere instanties een rol te laten vervullen die vergelijkbaar is met die van aangestelde vertegenwoordigers, mits voor die instanties dezelfde regeling geldt als voor kredietbemiddelaars.


Le fait que les micro-entités soient soumises aux obligations de cette directive et, notamment, à celle d’établir des comptes annuels qui, en termes de structure et de contenu, sont essentiellement les mêmes que ceux exigés des grandes entreprises, dépasse complètement le cadre du strictement nécessaire et ignore les véritables besoins des micro-entités.

Dat heeft niets te maken met wat er eigenlijk nodig is, en met wat de micro-ondernemingen nodig hebben.


– (DE) Monsieur le Président, le but visé, à savoir la réduction des charges administratives pour les micro-entités, mérite naturellement notre appui inconditionnel, tout comme le mérite celui qui vise à éviter que les micro-entités soient jetées dans le même panier que les grandes entreprises, en matière d’information financière.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we staan natuurlijk volledig achter het doel van deze regeling, de administratieve lasten van micro-entiteiten te verlagen. Het is ook een goede zaak dat micro-ondernemingen en grote ondernemingen niet op een grote hoop worden gegooid, en dat er verschillende regels voor de jaarrekening voorzien zijn.


Le rapporteur avait songé à améliorer la formulation du paragraphe 1 du nouvel article 1 bis. Il voulait poser clairement que les micro-entités sont entièrement exclues du champ d'application de la directive.

De rapporteur heeft overwogen of het nieuwe artikel 1 bis, lid 1, niet duidelijker moest worden geformuleerd, met de bedoeling duidelijk te maken dat micro-entiteiten volledig buiten het toepassinggebied van de richtlijn vallen.


1. En cas d’accords de représentation entre des États membres, de coopération entre des États membres et un prestataire de services extérieur ou de recours à des consuls honoraires, l’État ou les États membres représentés ou concernés veillent à ce que les données soient entièrement chiffrées, qu’elles soient transmises par voie électronique ou physiquement sur un support électronique par les autorités de l’État membre représentant vers les autorités de l’État ou des États ...[+++]

1. In het geval van vertegenwoordigingsregelingen tussen lidstaten, van samenwerking van een lidstaat met een externe dienstverlener of van beroep op een honorair consul zien de vertegenwoordigde lidstaten of de betrokken lidstaten erop toe dat de gegevens volledig versleuteld worden, ongeacht of deze elektronisch dan wel fysiek op een elektronische gegevensdrager worden overgedragen door de autoriteiten van de vertegenwoordigende lidstaat aan de autoriteiten van de vertegenwoordigde lidstaat/lidstaten, of door de externe dienstverlener of honorair consul aan de autoriteiten van de betrokken lidstaat/lidstaten.


1. En cas d’accords de représentation entre des États membres, de coopération entre des États membres et un prestataire de services extérieur ou de recours à des consuls honoraires, l’État ou les États membres représentés ou concernés veillent à ce que les données soient entièrement chiffrées, qu’elles soient transmises par voie électronique ou physiquement sur un support électronique par les autorités de l’État membre représentant vers les autorités de l’État ou des États ...[+++]

1. In het geval van vertegenwoordigingsregelingen tussen lidstaten, van samenwerking van een lidstaat met een externe dienstverlener of van beroep op een honorair consul zien de vertegenwoordigde lidstaten of de betrokken lidstaten erop toe dat de gegevens volledig versleuteld worden, ongeacht of deze elektronisch dan wel fysiek op een elektronische gegevensdrager worden overgedragen door de autoriteiten van de vertegenwoordigende lidstaat aan de autoriteiten van de vertegenwoordigde lidstaat/lidstaten, of door de externe dienstverlener of honorair consul aan de autoriteiten van de betrokken lidstaat/lidstaten.


1. En cas d'accords de représentation ð de coopération ï entre des États membres, de coopération entre des États membres et ð avec ï un prestataire de services extérieur ou de recours à des consuls honoraires, l'État ou les États membres représentés ou concernés veillent à ce que les données soient entièrement chiffrées, qu'elles soient transmises par voie électronique ou physiquement sur un support électronique par les autorités de l'État membre représentant vers les autorités de l' ...[+++]

1. In het geval van vertegenwoordigingsregelingen ð samenwerking ï tussen lidstaten, van samenwerking van een lidstaat met een externe dienstverlener of van beroep op een honorair consul zien de vertegenwoordigde lidstaten of de betrokken lidstaten erop toe dat de gegevens volledig versleuteld worden, ongeacht of deze elektronisch dan wel fysiek op een elektronische gegevensdrager worden overgedragen doorgegeven door de autoriteiten van de vertegenwoordigende lidstaat aan de autoriteiten van de vertegenwoordigde lidstaat/lidstaten, of door de externe dienstverlener of honorair consul aan de autoriteiten van de betrokken lidstaat/lidstate ...[+++]


1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les infractions suivantes, définies par son droit national, commises intentionnellement par un individu ou un groupe contre un ou plusieurs États, une ou plusieurs collectivités territoriales d'un État ou une organisation d'États, ou contre les institutions de ces entités ou encore contre la population de ces entités, et visant à les menacer et à porter gravement atteinte ou à détruire les structures politiques, économiques, sociales ou culturelles de ces ...[+++]

Iedere lidstaat treft de nodige maatregelen om te waarborgen dat de volgende feiten, gedefinieerd overeenkomstig het nationale recht, die met voorbedachten rade worden begaan door een individu of een groep gericht tegen één of meerdere staten, een of meerdere territoriale autoriteiten van een staat of een organisatie van staten of tegen hun instellingen of bevolking, met het oogmerk hen te intimideren en hun politieke, economische, sociale en culturele structuren op ernstige wijze te veranderen of te vernietigen, strafbaar worden gesteld als strafbare feiten van terroristische aard:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis‑à‑vis de ces entités soient entièrement ->

Date index: 2023-01-04
w