Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saprophyte
Vit chez son père
Vit dans un logement supervisé
Vit de mulet
Vit à l’internat

Vertaling van "vit donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


saprophyte (a et sm) | (germe) qui vit dans l'organisme (sans être pathogène)

saprofyt | plant die van organisch afval leeft






vit dans un logement supervi

woont begeleid zelfstandig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 4 précise que le conjoint séparé de corps ou de fait, qui ne vit donc plus avec son conjoint, mais dont le mariage n'a pas été dissous par décision de justice, ne peut prétendre à plus de 50 % de la pension de son conjoint.

In artikel 4 worden de rechten van de feitelijk gescheiden echtgenoot, en de van tafel en bed gescheiden echtgenoot die dus niet meer met hun echtgenoten samenwonen, maar waarvan het huwelijk niet gerechtelijk verbroken is, vastgesteld tot maximum 50 % van het pensioen van hun echtgenoten.


L'article 4 précise que le conjoint séparé de corps ou de fait, qui ne vit donc plus avec son conjoint, mais dont le mariage n'a pas été dissous par décision de justice, ne peut prétendre à plus de 50 % de la pension de son conjoint.

In artikel 4 worden de rechten van de feitelijk gescheiden echtgenoot, en de van tafel en bed gescheiden echtgenoot die dus niet meer met hun echtgenoten samenwonen, maar waarvan het huwelijk niet gerechtelijk verbroken is, vastgesteld tot maximum 50 % van het pensioen van hun echtgenoten.


Cet enfant vit donc avec un parent et un beau-parent.

Dat kind woont dus bij een ouder en een stiefouder.


L'article 4 précise que le conjoint séparé de corps ou de fait, qui ne vit donc plus avec son conjoint, mais dont le mariage n'a pas été dissous par décision de justice, ne peut prétendre à plus de 50 % de la pension de son conjoint.

In artikel 4 worden de rechten van de feitelijk gescheiden echtgenoot, en de van tafel en bed gescheiden echtgenoot die dus niet meer met hun echtgenoten samenwonen, maar waarvan het huwelijk niet gerechtelijk verbroken is, vastgesteld tot maximum 50 % van het pensioen van hun echtgenoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les objectifs de la présente décision-cadre, à savoir faciliter la réhabilitation sociale des personnes condamnées, améliorer la protection des victimes et de la société en général, et faciliter l’application de mesures de probation et de peines de substitution appropriées lorsque l’auteur de l’infraction ne vit pas dans l’État de condamnation, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres eux-mêmes, compte tenu du caractère transfrontalier des situations concernées, et peuvent donc, en raison de la dimension de l’action, être mieux réalisés au niveau de l’Union, cette dernière peut prendre des ...[+++]

Daar de doelstellingen van dit kaderbesluit, namelijk de bevordering van de resocialisatie van gevonniste personen, de verbetering van de bescherming van slachtoffers en de gemeenschap in het algemeen en de vereenvoudiging van de toepassing van passende proeftijdvoorwaarden in het geval van delinquenten die niet wonen in de staat waar ze zijn gevonnist, niet voldoende door de lidstaten zelf, en dus, gezien de omvang van de actie, beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen treffen, overeenkomst ...[+++]


Étant donné que les objectifs de la présente décision-cadre, à savoir faciliter la réhabilitation sociale des personnes condamnées, améliorer la protection des victimes et de la société en général, et faciliter l’application de mesures de probation et de peines de substitution appropriées lorsque l’auteur de l’infraction ne vit pas dans l’État de condamnation, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres eux-mêmes, compte tenu du caractère transfrontalier des situations concernées, et peuvent donc, en raison de la dimension de l’action, être mieux réalisés au niveau de l’Union, cette dernière peut prendre des ...[+++]

Daar de doelstellingen van dit kaderbesluit, namelijk de bevordering van de resocialisatie van gevonniste personen, de verbetering van de bescherming van slachtoffers en de gemeenschap in het algemeen en de vereenvoudiging van de toepassing van passende proeftijdvoorwaarden in het geval van delinquenten die niet wonen in de staat waar ze zijn gevonnist, niet voldoende door de lidstaten zelf, en dus, gezien de omvang van de actie, beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen treffen, overeenkomst ...[+++]


Selon les chiffres publiés récemment par EUROSTAT, 18 % de la population de l'Union européenne, soit près d'un Européen sur cinq, vit en dessous du seuil de pauvreté. C'est en Grèce que le taux de pauvreté est le plus fort, puisqu'il atteint 22 % : près d'un Grec sur quatre vit donc en dessous du seuil de pauvreté.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens.


Selon les chiffres publiés récemment par EUROSTAT, 18 % de la population de l'Union européenne, soit près d'un Européen sur cinq, vit en dessous du seuil de pauvreté. C'est en Grèce que le taux de pauvreté est le plus fort, puisqu'il atteint 22 % : près d'un Grec sur quatre vit donc en dessous du seuil de pauvreté.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens.


Selon les chiffres publiés récemment par EUROSTAT, 18 % de la population de l'Union européenne, soit près d'un Européen sur cinq, vit en dessous du seuil de pauvreté. C'est en Grèce que le taux de pauvreté est le plus fort, puisqu'il atteint 22 %: près d'un Grec sur quatre vit donc en dessous du seuil de pauvreté.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens.


J'insiste donc sur ce point : si on laisse se développer ce type d'acte et de conduite, le seul résultat sera la stigmatisation de toute la population musulmane qui vit dans notre pays, c'est-à-dire quelque 600 000 personnes.

Een dergelijke benadering resulteert in tegenspraak die ons leidt tot het maken van nutteloze analyses en uiteindelijk tot nietsdoen. Als we dit soort daden en dergelijk gedrag laten toenemen, zal het enige resultaat de stigmatisering zijn van de hele moslimbevolking in ons land, hetzij een 600 000 mensen.




Anderen hebben gezocht naar : saprophyte     vit chez son père     vit dans un logement supervisé     vit de mulet     vit à l’internat     vit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vit donc ->

Date index: 2022-09-08
w