Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vite fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Mme Maes indique que, selon son groupe, le choix du régime d'exception sur cette série de bons d'État découle directement du fait que le président de la N-VA avait très vite fait remarquer que le gouvernement avait vendu aux citoyens un chat dans un sac: d'une part, on encourageait les citoyens à investir dans des bons d'État et, dans le même temps, on augmentait le précompte mobilier.

Mevrouw Maes formuleert volgende opmerking : volgens haar fractie is de keuze van het uitzonderlijke regime op deze reeks staatsbons het rechtstreekse gevolg van het feit dat de voorzitter van de N-VA zeer snel had laten opmerken dat de regering aan de burgers een kat in de zak had verkocht : de burgers werden aangemoedigd om in staatsbons te investeren en tegelijkertijd werd de roerende voorheffing verhoogd.


Une sénatrice fait remarquer que l'étranger qui signe une déclaration attestant son intention explicite de quitter le plus vite possible le territoire, aura droit à l'aide sociale pendant un mois au maximum.

Een senator merkt op dat de vreemdeling die een verklaring ondertekent waarin hij zijn uitdrukkelijk voornemen te kennen geeft het grondgebied zo snel mogelijk te verlaten, gedurende maximum een maand recht zal hebben op maatschappelijke dientsverlening.


1. Premièrement, il convient de faire remarquer que la CAPAC (Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage) n'est pas au courant du fait que les syndicats effectuent ou non plus vite les paiements.

1. In eerste instantie moet opgemerkt worden dat de HVW (Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen) niet op de hoogte is van het feit of de vakbonden al dan niet sneller betalen.


D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soien ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en perifere Natura 2000-habitats, al dan niet opgenomen in een Natura 2000-gebied, of op schaal van het Waalse G ...[+++]


Il s'y fait bien vite remarquer en remportant le prix de plaidoirie Paul Janson et en se faisant élire à la Conférence du Jeune Barreau.

Hij valt er meteen op door de " prix de plaidoirie Paul Janson" te behalen en door zijn verkiezing in de " Conférence du Jeune Barreau" .


Enfin, précisons que l’enquête peut mettre en évidence qu’un dossier initialement qualifié d’assassinat peut s’avérer ne pas correspondre avec la réalité des faits (Ex : Un témoin affirme qu’une personne a été assassinée mais l’on remarque vite que la prétendue victime est toujours en vie).

Er moet ten slotte worden vermeld dat een onderzoek kan aantonen dat een oorspronkelijk dossier van moord niet overeenstemt met de realiteit (bv. een getuige verklaart dat een persoon werd vermoord, maar er wordt snel vastgesteld dat het zogezegde slachtoffer nog in leven is).


Mme Maes indique que, selon son groupe, le choix du régime d'exception relatif à cette série de bons d'État découle directement du fait que le président de la N-VA avait très vite fait remarquer que le gouvernement avait vendu un chat dans un sac : d'une part, on encourageait les citoyens à investir dans des bons d'État et, dans le même temps, on augmentait le précompte mobilier.

Mevrouw Maes formuleert volgende opmerking: volgens haar fractie is de keuze van het uitzonderlijke regime op deze reeks staatsbons het rechtstreekse gevolg van het feit dat de voorzitter van de N-VA zeer snel had laten opmerken dat de regering aan de burgers een kat in de zak had verkocht: de burgers werden aangemoedigd om in staatsbons te investeren en tegelijkertijd werd de roerende voorheffing verhoogd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vite fait remarquer ->

Date index: 2021-01-11
w