Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vite possible parce » (Français → Néerlandais) :

"[La matière relative aux conséquences de la réorganisation judiciaire] est l'une des plus difficiles qui soient, parce qu'une législation sur l'insolvabilité doit tenir compte d'intérêts très divergents : les intérêts des créanciers qui souhaitent être payés le plus vite possible, et la nécessité de donner une chance à la réorganisation (y compris une réorganisation par transfert d'entreprise).

« [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door overdracht van de onderneming).


Il a tenté de concilier l'objectif de préserver la continuité de l'entreprise avec celui de sauvegarder les droits des créanciers : « [La matière relative aux conséquences de la réorganisation judiciaire] est l'une des plus difficiles qui soient, parce qu'une législation sur l'insolvabilité doit tenir compte d'intérêts très divergents : les intérêts des créanciers qui souhaitent être payés le plus vite possible, et la nécessité de donner une chance à la réorganisation (y compris une réorganisation par transfert d' ...[+++]

Hij heeft getracht het doel van behoud van de continuïteit van de onderneming te verzoenen met dat van vrijwaring van de rechten van de schuldeisers : « [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door overdracht van de onderneming).


Empruntons cette voie le plus vite possible, parce qu’après tout, à l’instar du rapporteur, nous ne savons pas quand nous aurons à notre tour besoin de soins de santé transfrontaliers.

Laten we samen die weg inslaan zo snel als we kunnen, want u weet maar nooit wanneer u, net zoals de rapporteur, plotseling zelf zulke grensoverschrijdende gezondheidszorg nodig zult hebben.


Nous avons considéré toute l’infrastructure des points de passage parce que quand je suis allée à Gaza et que j’ai rencontré les milieux d’affaires, en particulier, mais aussi en parlant aux jeunes – et que j’ai visité l’année dernière les universités d’été que nous finançons – il m’a semblé qu’une des questions les plus importantes pour Gaza consistait à faire bouger l’économie le plus vite possible.

We hebben de infrastructuur van de grensovergangen in zijn geheel bekeken, omdat wanneer ik in Gaza met ondernemers speek, maar ook wanneer ik met jongeren spreek – vorig jaar heb ik een bezoek gebracht aan de zomerscholen die we financieren –, ik tot de conclusie kom dat het voor Gaza van het grootste belang is om de economie zo snel mogelijk aan de praat te krijgen.


Or, vous savez que 2007 est une année qu'il faut oublier le plus vite possible parce que certains pays n'ont pas respecté leurs engagements, ce qui a occulté le bon comportement d'autres pays qui, eux, ont montré leur capacité à le faire.

U weet dat we het jaar 2007 zo snel mogelijk moeten vergeten, omdat bepaalde landen hun toezeggingen niet zijn nagekomen en zodoende het goede gedrag van andere landen, die wel hebben aangetoond dat ze daartoe in staat waren, overschaduwd hebben.


– (LT) J’ai voté pour ce rapport parce que cette proposition de directive vise à donner à tous les patients le droit et la possibilité d’obtenir des services de santé essentiels dans un autre État membre le plus vite possible.

– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat dit voorstel voor een richtlijn erop is gericht alle patiënten het recht en de mogelijkheid te geven om zo snel mogelijk van essentiële gezondheidsdiensten in andere lidstaten gebruik te maken.


Considérant que, pour des raisons de santé publique, cet arrêté doit être pris et doit entrer en vigueur le plus vite possible, parce que la première vaccination contre le rotavirus doit avoir lieu avant l'âge de 6 mois; que sous les climats tempérés, l'incidence des diarrhées à rotavirus est saisonnière, principalement en hiver; qu'une infection à rotavirus est extrèmement préjudiciable à la santé des nourrissons, avec souvent la nécessité d'hospitalisations; qu'il est nécessaire de protéger tous les bénéficiaires concernés contre le rotavirus, en leur donnant le plus vite possible ...[+++]

Overwegende dat dit besluit om redenen van volksgezondheid zo vlug mogelijk genomen moet worden en in werking moet treden, gelet op het feit dat de vaccinatie tegen het rotavirus moet gebeuren voor de leeftijd van 6 maanden; dat in een gematigd klimaat, gastro-enteritis veroorzaakt door een rotavirus infectie seizoensgebonden voorkomt, voornamelijk in de winter; dat een rotavirus infectie uiterst schadelijk voor de gezondheid van zuigelingen is, met vaak de noodzaak tot hospitalisatie; dat het noodzakelijk is om alle rechthebbenden te beschermen tegen het rotavirus door hen zo vlug mogelijk recht te geven op de gewijzigde vergoedingsm ...[+++]


Considérant que, pour des raisons de santé publique, cet arrêté doit être pris et doit entrer en vigueur le plus vite possible, parce qu'il est nécessaire de protéger tous les groupes à risques définis par le Conseil supérieur d'Hygiène contre une contamination par le virus de la grippe aviaire, en leur donnant le plus vite possible droit au remboursement du vaccin concerné;

Overwegende dat dit besluit, om redenen van volksgezondheid, zo vlug mogelijk genomen moet worden en in werking moet treden, gelet op het feit dat het noodzakelijk is om alle door de Hoge Raad voor Hygiëne aangewezen risicogroepen te beschermen tegen een besmetting met het vogelgriepvirus, door hen zo vlug mogelijk recht te geven op een vergoeding voor het betrokken vaccin;


Considérant que, pour des raisons de santé publique, cet arrêté doit être pris et doit entrer en vigueur le plus vite possible, parce qu'il est nécessaire de protéger tous les groupes à risques définis par le Conseil supérieur d'Hygiène contre une contamination par le virus de la grippe, en leur donnant le plus vite possible droit au remboursement du vaccin concerné,

Overwegende dat dit besluit, om redenen van volksgezondheid, zo vlug mogelijk genomen moet worden en in werking moet treden, gelet op het feit dat het noodzakelijk is om alle door de Hoge Raad voor Hygiëne aangewezen risicogroepen te beschermen tegen een besmetting met het griepvirus, door hen zo vlug mogelijk recht te geven op een vergoeding voor het betrokken vaccin,


Ce processus de protection des personnes doit débuter le plus vite possible parce que le terrorisme nous talonne: aujourd’hui, il est incarné par Al-Qaida et Ben Laden; demain, il pourrait porter un autre nom.

Het is belangrijk zo snel mogelijk daarmee te beginnen want het terrorisme zit ons op de hielen. Vandaag heet het terrorisme Al-Qaeda en Bin Laden, morgen zou het een andere naam kunnen hebben.




D'autres ont cherché : plus vite     plus vite possible     qui soient parce     vite possible parce     passage parce     plus vite possible parce     rapport parce     vite possible parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vite possible parce ->

Date index: 2024-02-19
w