Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation des connaissances
Circuit de vide-vite carburant
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Know-how
Mécanisme de vide-vite
Net-économie
Netéconomie
Poussoir de vide-vite
Savoir-faire
Soupape de vide-vite
Taper vite
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Traduction de «vite pour savoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circuit de vide-vite carburant | mécanisme de vide-vite

brandstofstortafvoer


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]










gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires

improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui s'en sont largement remis au savoir-faire de consultants externes (par le biais d'accords de jumelage et de l'initiative SIGMA) semblent avoir progressé plus vite, mais d'autres facteurs ont pu influer sur leurs progrès.

Sommige landen die veel gebruik hebben gemaakt van externe adviseurs (zoals in het kader van twinningovereenkomsten en SIGMA) lijken sneller vooruitgang te hebben geboekt, maar wellicht hebben andere factoren deze vooruitgang beïnvloed.


Il n’existe pas de réponse simple à la question de savoir pourquoi le marché des signatures électroniques ne s’est pas développé plus vite. Le marché est cependant confronté à un certain nombre de défis techniques.

Er bestaat geen eenvoudige verklaring voor het feit dat de markt voor elektronische handtekeningen zich niet sneller heeft ontwikkeld. Zeker is alleen dat de markt met een aantal technische problemen wordt geconfronteerd.


Il y avait donc une obligation d'aller vite pour savoir exactement quels étaient les impôts dûs.

Men moest dus snel weten hoeveel belasting precies moest worden betaald.


Que le projet d'arrêté royal est nécessaire de manière urgente 1) vu le fait que la base légale en vertu de laquelle le pourcentage est fixé, doit être créée conformément à l'arrêté royal et doit être prise avant le début du trimestre au cours duquel la cotisation est due, à savoir, avant le premier trimestre de l'année 2017, 2) vu le fait que les « redevables de la cotisation de compensation », à savoir les commerçants en diamant du secteur, doivent être informés au plus vite ...[+++]

Dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit dringend noodzakelijk is 1) omwille van het feit dat de rechtsbasis waarbij voormeld percentage wordt vastgelegd, gecreëerd en het overeenkomstige koninklijk besluit genomen moet worden vóór het ingaan van het trimester waarin de bijdrage is verschuldigd, met name vóór het eerste trimester van het jaar 2017, 2) omwille van het feit dat de "schuldenaars van de compensatiebijdrage", met name de diamanthandelaars uit de sector, zo spoedig mogelijk op de hoogte moeten worden gesteld van de hen opgelegde verplichting met betrekking tot het betalen van de compensatiebijdrage voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reste à savoir si cela servira l'objectif final, à savoir rénover au plus vite cette perle architecturale dans le cadre d'une vision globale qui suscite l'adhésion.

Het is maar de vraag of dit bijdraagt tot het centrale doel: zo snel mogelijk de renovatie van deze parel realiseren, in het kader van een gedragen globale visie.


En ce qui concerne la question de savoir s'il est opportun de tenir le débat si vite après le vote de la loi, même avant sa promulgation, le membre fait savoir que les services du Sénat ont confirmé qu'il existe des précédents.

In verband met de vraag of het wenselijk is het debat zo vlug na de goedkeuring van de wet opnieuw te openen, zelfs nog vóór de afkondiging van de wet, antwoordt het lid dat de diensten van de Senaat bevestigd hebben dat er precedenten zijn.


Concernant la question de savoir s'il faut réglementer dans le détail, M. Martin estime qu'il est assez dangereux d'adopter un système d'ultra-réglementation, qui sera, par définition, vite dépassé vu le développement constant sur le plan technique.

In verband met de vraag of alles tot in de details moet worden geregeld, is de heer Martin van mening dat overreglementering vrij gevaarlijk is en per definitie vlug achterhaald gelet op de ontwikkelingen op technisch gebied.


Le ministre cite M. Nunez, président du tribunal de grande instance de Lille, qui a été auditionné par la commission de la Justice de la Chambre. M. Nunez disait notamment que la procédure de comparution immédiate peut répondre à la question de savoir comment juger vite des affaires simples en permettant à tout le monde d'exercer ses droits (doc. Chambre, 1999-2000, nº 306/4, p. 17).

De minister citeert de heer Nunez, voorzitter van het tribunal de grande instance van Lille, die onder meer verklaarde dat de procedure van onmiddelijke verschijning het mogelijk maakt snel recht te spreken in eenvoudige dossiers, zonder dat wie ook van zijn rechten wordt verstoken (Stuk Kamer, 1999/2000, nr. 306/4, blz. 17).


En matière d'internement, les modalités d'exécution sont souvent fonction des opportunités qui se présentent à un moment donné dans les circuits de soins ou d'un changement soudain dans l'état mental de l'interné; en pareil cas, il faut faire en sorte qu'une ordonnance de cabinet puisse être prise au plus vite (cf. juge de la jeunesse), compte tenu de la double finalité visée, à savoir les soins et la sécurité.

In interneringszaken zijn de uitvoeringsmodaliteiten dikwijls afhankelijk van tijdelijke opportuniteiten die zich voordoen in de zorgcircuits of door een plots gewijzigde geestestoestand van de geïnterneerde, waarop zeer snel tot een kabinetsbeslissing moet kunnen overgegaan worden (zoals een jeugdrechter) in functie van de beoogde dubbele finaliteit van zorg en veiligheid.


3. La Commission consulte les parties concernées le plus vite possible, puis fait savoir aux États membres si elle considère que la mesure est justifiée ou non.

3. De Commissie treedt zo spoedig mogelijk in overleg met de betrokken partijen, waarna zij de lidstaten ervan op de hoogte brengt of zij de maatregel al dan niet gerechtvaardigd acht.


w