Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse réelle
Conditions réelles
Dépense réelle
Garantie réelle
Menace réelle
RDE
Situation réelle
Taper vite
Valeur réelle d'allongement
Valeur réelle d'élongation
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules

Vertaling van "vite une réelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

emissies onder reële rijomstandigheden | RDE [Abbr.]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


valeur réelle d'allongement | valeur réelle d'élongation

werkelijke waarde van de rek


conditions réelles | situation réelle

levensechte omstandigheden




menace réelle

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. demande à la Commission de tenir compte, dans toutes ses analyses, de tous les facteurs importants, y compris de la croissance réelle, de l'inflation, de l'investissement public à long terme et des taux de chômage lorsqu'elle évalue les situations économiques et budgétaires des États membres, en procédant au plus vite au comblement du retard d'investissement dans l'Union et en orientant les investissements vers les domaines les plus productifs, durables et créateurs d'emplois;

43. verzoekt de Commissie in haar analyses rekening te houden met alle belangrijke factoren, inclusief reële groei, inflatie en de overheidsinvesteringen en werkloosheidscijfers op lange termijn, wanneer zij de economische en fiscale situaties van de lidstaten beoordeelt, en verzoekt haar dringend de investeringskloof in de EU aan te pakken door de uitgaven te verschuiven naar de investeringen die het productiefst zijn en het bevorderlijkst voor duurzame groei en banen;


L’Union européenne ne doit pas laisser ces signaux sans réponse et doit dès lors offrir au plus vite une réelle perspective d’adhésion. Sinon, nous risquons de nous retrouver rapidement face à la menace d’un État fondamentaliste islamique, fermé au dialogue, à nos portes.

De Europese Unie mag deze signalen niet onbeantwoord laten en moet zo snel mogelijk een concreet perspectief op toetreding aanbieden, anders bestaat het risico dat wij op termijn aan onze achterdeur geconfronteerd worden met de dreiging van een islamitisch-fundamentalistische staat waarmee geen dialoog meer mogelijk is.


En d'autres termes, en raison de l'arrondi, le taux annuel effectif global augmenterait plus vite (+ 2 % dans l'exemple) que la modification réelle de l'indice de référence (+ 1,60 % dans l'exemple).

Met andere woorden, het jaarlijkse kostenpercentage zou ingevolge de afronding sneller toenemen (+ 2 % in het voorbeeld) dan de werkelijke wijziging van de referentie-index (+ 1,60 % in het voorbeeld).


Il ne fait aucun doute qu’il reste encore beaucoup de choses à réaliser avant de pouvoir parler d’une véritable égalité entre hommes et femmes dans ces deux pays, mais plus vite la Roumanie et la Bulgarie adhèreront à l’UE, plus vite l’égalité entre hommes et femmes sera réelle.

Zeker, er is nog veel werk aan de winkel voordat er in beide landen sprake is van echte gelijkheid tussen mannen en vrouwen. Maar hoe eerder Roemenië en Bulgarije tot de EU toetreden, des te sneller zal het traject naar die gelijkheid afgelegd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant l'obligation qui incombe à l'Union européenne de se doter au plus vite d'une réelle politique européenne d'immigration,

C. overwegende dat het de plicht is van de Europese Unie om zo snel mogelijk te voorzien in een waarachtig Europees immigratiebeleid,


B. considérant l'obligation qui incombe à l'Union européenne de se doter au plus vite d'une réelle politique européenne d'immigration,

B. overwegende de plicht van de Europese Unie om zo snel mogelijk te voorzien in een waarachtig Europees immigratiebeleid,


A terme, la concurrence apportera une pression forte pour l'amélioration de la qualité, mais l'ouverture réelle du marché européen du fret ferroviaire ne va pas assez vite.

Op termijn zal de concurrentie een sterke druk tot kwaliteitsverbetering met zich brengen, maar de werkelijke openstelling van de Europese markt voor spoor- vrachtvervoer gaat niet vlug genoeg.


Considérant que, conformément aux dispositions légales actuellement appliquées pour le subventionnement par l'Office pour les personnes handicapées des salaires des travailleurs handicapés occupés dans les ateliers protégés, les taux de subventionnement dépendent exclusivement de la nature du handicap et ne tiennent aucun compte des capacités du travailleur handicapé de sorte que le subventionnement ne correspond pas aux données réelles sur place, ce qui rend nécessaire une actualisation des dispositions afin que les modalités de subventionnement soient adaptées aux données actuelles et que les subsides puissent être versé ...[+++]

Overwegende dat, overeenkomstig de huidige wettelijke bepalingen betreffende de subsidiëring door de Dienst voor de personen met een handicap van de lonen van de minder-valide werknemers tewerkgesteld in de beschermde werkplaatsen, de subsidiëringsvoeten uitsluitend van de aard van de handicap afhangen en geen rekening houden met de bekwaamheden van de minder-valide werknemers, zodat de subsidiëring met de werkelijke gegevens ter plaatse niet overeenstemt, wat de actualisering van de bepalingen dringend noodzakelijk maakt opdat de subsidiëringsmodaliteiten aan de actuele gegevens worden aangepast en de subsidies zo vlug mogelijk aan de beschermde werkplaatsen kunnen worden ui ...[+++]


Très vite, des discussions multilatérales ont eu lieu pour tenter de dissiper tout malentendu quant aux motivations réelles du pouvoir iranien.

Al gauw werden er multilaterale besprekingen gevoerd met als doel misverstanden over de werkelijke beweegredenen van de Iraanse autoriteiten uit de weg te ruimen.


Les parlementaires qui se sont pourvus en réclama- tion sont habilités à démontrer que le forfait spécial couvre des dépenses professionnelles réelles, toutes différentes de celles exposées dans le cadre de l'acti- vité professionnelle autre que celle de parlementaire.

De parlementsleden die een klacht ingediend hebben, zijn gerechtigd aan te tonen dat het bijzondere forfaitair bedrag werkelijke beroepsuitgaven dekt, die niets te maken hebben met de bedrijfslasten aangegeven in het raam van een niet-parlementaire beroepsactiviteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vite une réelle ->

Date index: 2022-01-12
w