Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franchir la frontière à vitesse réduite

Traduction de «vitesse bruxelles frontière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960

Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel


franchir la frontière à vitesse réduite

de grens met lagegeringe snelheid passeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fin 2014, les lignes suivantes étaient équipées de l'ETCS: - lignes à grande vitesse : Liège - frontière allemande et Anvers - frontière Pays-Bas (décembre 2009); - ligne ferroviaire Bruxelles-Nord - Louvain (mars 2012); - ligne ferroviaire du Diabolo et ligne 25N Schaerbeek - Malines longeant l'E19 (juin 2012); - certains tronçons du corridor C (ligne de marchandises), à savoir: - Duffel - Wijgmaal, Pécrot - Limal et Gendron-Celles - Athus (2013); - Mortsel - Duffel, Jambes - Anseremme et ...[+++]

Eind 2014 waren de volgende lijnen met het ETCS uitgerust: - hogesnelheidslijnen: Luik - Duitse grens en Antwerpen - Nederlandse grens (december 2009); - de spoorlijn Brussel-Noord - Leuven (maart 2012); - de Diabolo-spoorverbinding en de 25N Schaarbeek - Mechelen langs de E19 (juni 2012); - bepaalde baanvakken van corridor C (goederenspoorlijn), namelijk: - Duffel - Wijgmaal, Pécrot - Limal en Gendron-Celles - Athus (2013); - Mortsel - Duffel, Jambes - Anseremme en Rhisnes - Mont-Saint-Guibert (november december 2014); - de Liefkenshoekspoorverbinding in de haven van Antwerpen (december 2014).


En décembre 1997, après l'ouverture de la ligne à grande vitesse entre Bruxelles et la frontière française, la durée du voyage a encore été ramenée à 1 h 25.

In december 1997 werd, door de opening van de HSL tussen Brussel en de Franse grens, de reistijd teruggebracht tot 1.25 uur.


Considérant que la construction de la ligne à grande vitesse Bruxelles-Cologne (tronçon Liège-frontière allemande) a engendré une modification importante dans l'environnement notamment dans l'écoulement naturel des eaux de pluies;

Overwegende dat de aanleg van de hogesnelheidslijn Brussel-Keulen (baanvak Luik-Duitse grens) een belangrijke impact heeft veroorzaakt op het milieu, meer bepaald op de natuurlijke afvloeiing van het regenwater;


Article 1. L'utilité publique exige pour la construction du bassin d'orage situé sur le tronçon Liège-Frontière allemande de la ligne ferroviaire à grande vitesse Bruxelles-Cologne, la prise de possession immédiate de la parcelle située sur le territoire de la commune de Thimister-Clermont et reprise au plan 713-21-6, annexé au présent arrêté.

Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de bouw van een regenwaterbekken gelegen op het baanvak Luik-Duitse grens van de hogesnelheidslijn Brussel-Keulen de onmiddellijke inbezitneming van het perceel gelegen op het grondgebied van de gemeente Thimister-Clermont en opgenomen in het plan 713-21-6, gevoegd bij dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, en ce qui concerne la ligne à grande vitesse Bruxelles-frontière allemande, le Gouvernement fédéral a opté le 26 janvier 1990 pour un tracé entre Schaerbeek et Louvain accolé à la ligne ferroviaire existante;

Overwegende dat, wat de hogesnelheidslijn Brussel-Duitse grens betreft, de federale Regering op 26 januari 1990 geopteerd heeft voor een tracé tussen Schaarbeek en Leuven in bundeling met de bestaande spoorlijn;


Considérant que, en ce qui concerne la ligne à grande vitesse Bruxelles-frontière allemande, le Gouvernement fédéral a opté le 26 janvier 1990 pour un tracé entre Schaerbeek et Louvain accolé à la ligne ferroviaire existante;

Overwegende dat, wat de hogesnelheidslijn Brussel-Duitse grens betreft, de federale Regering op 26 januari 1990 geopteerd heeft voor een tracé tussen Schaarbeek en Leuven in bundeling met de bestaande spoorlijn;


Article 1. Il y a utilité publique à exécuter, dans le cadre de la construction de la ligne à grande vitesse Bruxelles frontière française (tronçon Ath-Enghien) la prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire de la commune de Silly et reprises au plan n° 3091/F0324000/HA4, annexé au présent arrêté.

Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken, kaderend in de aanleg van een hogesneldheidslijn Brussel-Franse grens (baanvak Aat-Edingen), de onmiddellijke inbezitneming van de percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Silly en opgenomen in het plan nr. 3091/F0324000/HA4, gevoegd bij dit besluit.


2. Étant donné que la nouvelle ligne entre Bruxelles et la frontière française n'est parcourue à grande vitesse sur toute sa longueur que depuis le 14 décembre 1997, le trajet Bruxelles-Lille en 38 minutes constituait un fait tout à fait récent qui devait être porté à la connaissance des usagers potentiels.

2. Vermits de nieuwe lijn tussen Brussel en de Franse grens slechts sinds 14 december 1997 over zijn volledige lengte kan bereden worden tegen hoge snelheid was de verbinding Brussel-Rijsel in 38 minuten een zeer recent gegeven, waarop de aandacht van de potentiële gebruikers diende gevestigd.


A l'horizon de l'an 2000, cela sera le cas sur : - la ligne Bruxelles-Gand-Bruges; - la ligne à grande vitesse Bruxelles-Louvain-Bierset-Liège-Chênée-Frontière allemande qui sera parcourue en tout ou en partie par des trains du service intérieur lorsque les distances entre les arrêts rendront des vitesses élevées économiquement justifiables.

Omstreeks het jaar 2000 zal dat het geval zijn : - op de lijn Brussel-Gent-Brugge; - op de hogesnelheidslijn Brussel-Leuven-Bierset-Luik-Chênée-Duitse grens die geheel of gedeeltelijk zal worden bereden door binnenlandse treinen wanneer de afstanden tussen de halten de hoge snelheden economisch kunnen verantwoorden.


Sera-t-il également nécessaire de procéder à certaines adaptations sur la nouvelle ligne à grande vitesse Bruxelles-Liège-frontière allemande afin de permettre la circulation à grande vitesse?

Zullen ook bepaalde aanpassingen noodzakelijk zijn aan de nieuwe HST-Brussel-Luik-Duitse grens om de hoge snelheden mogelijk te maken?




D'autres ont cherché : vitesse bruxelles frontière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse bruxelles frontière ->

Date index: 2022-06-06
w