Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canot pneumatique
Chambre à air
Embarcation pneumatique
Grande vitesse
Limitation de vitesse
Monteur en pneumatique
Monteuse en pneumatique
Pneu
Pneumatique
Pneumatique de catégorie de vitesse V
Radeau pneumatique
Réglementation de la vitesse
TGV
Tachygraphe
Technicien en génie pneumatique
Technicien en systèmes pneumatiques
Technicienne en génie pneumatique
Technicienne en systèmes pneumatiques
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
Vitesse maximale
Vitesse minimale

Vertaling van "vitesse des pneumatiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




technicien en systèmes pneumatiques | technicien en systèmes pneumatiques/technicienne en systèmes pneumatiques | technicienne en systèmes pneumatiques

servicemonteur pneumatische systemen | monteur pneumatische systemen | technicus pneumatische systemen


monteuse en pneumatique | monteur en pneumatique | monteur en pneumatique/monteuse en pneumatique

autobandenmonteur | bandenmonteur | bandenspecialist


technicienne en génie pneumatique | technicien en génie pneumatique | technicien en génie pneumatique/technicienn en génie pneumatique

inspecteur pneumatische systemen | installateur pneumatische systemen | technicus pneumatica | technisch ingenieur pneumatica


canot pneumatique | embarcation pneumatique | radeau pneumatique

rubberboot


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


pneumatique [ chambre à air | pneu ]

luchtband [ luchtkamer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) La taille, la capacité de charge, la marque de réception ou la catégorie de l'indice de vitesse du pneumatique ne sont pas conformes aux exigences et nuisent à la sécurité routière.

(a) Bandenmaat, laadvermogen, goedkeuringsmerk of snelheidscategorie is niet in overeenstemming met de vereisten en tast verkeersveiligheid aan.


PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maxima ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonomie iii. de maximale reikwijdte iv. de snelheid (opstijgen, kruishoogte, landen, overtrek, maximum) v. max ...[+++]


(a) La taille, la capacité de charge, la marque de réception ou l'indice de vitesse du pneumatique ne sont pas conformes aux exigences (1) et nuisent à la sécurité routière.

(a) Bandenmaat, laadvermogen, goedkeuringsmerk of snelheid is niet in overeenstemming met de vereisten(1) en is niet veilig


Le symbole de la catégorie de vitesse du pneumatique doit être compatible avec la vitesse maximale par construction du véhicule.

Het snelheidscategoriesymbool van de band moet compatibel zijn met de maximumsnelheid waarvoor het voertuig is ontworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dimensions, l’indice de capacité de charge et la catégorie de vitesse des pneumatiques doivent satisfaire aux exigences de l’annexe IV de la directive 92/23/CEE.

De afmetingen, belastingsindex en snelheidscategorie van de banden moeten voldoen aan de voorschriften van bijlage IV bij Richtlijn 92/23/EEG.


Certaines classes de pneumatiques, y compris les pneumatiques tout-terrain professionnels qui sont soumis à une restriction de vitesse et les pneumatiques destinés uniquement aux véhicules immatriculés avant 1990, sont vraisemblablement produites en très petites quantités.

Sommige categorieën banden, waaronder professionele terreinbanden waarvoor een snelheidsbeperking geldt en banden die alleen bestemd zijn voor voertuigen die vóór 1990 zijn geregistreerd, worden waarschijnlijk in zeer geringe hoeveelheden geproduceerd.


b) pneumatiques de la classe C2— pneumatiques conçus principalement pour les véhicules des catégories M, M, N, O ou O, ayant un indice de capacité de charge en montage simple ≤ 121 et un symbole de catégorie de vitesse ≥ «N».

b) banden van klasse C2— banden die in de eerste plaats ontworpen zijn voor voertuigen van de categorieën M, M, N, O en O, met een belastingsindex bij enkele montage ≤ 121 en een snelheidscategoriesymbool ≥ „N”.


32. encourage la Commission à introduire de nouvelles mesures et de nouvelles normes qui permettent d'accorder une valeur fixe dans le but d'associer la réduction des émissions de CO2 à des améliorations utiles comme des indicateurs de changement de vitesse, des indicateurs de consommation, des systèmes d'air conditionné d'efficacité élevée, des lubrifiants améliorés, des systèmes "start-stop", des pneumatiques présentant une faible résistance au roulement et des systèmes de surveillance de la pression des pneus, dont l'utilisation pe ...[+++]

32. moedigt de Commissie ertoe aan nieuwe maatstaven en normen te introduceren waardoor een vaste waarde kan worden gekoppeld aan verbeteringen die nuttig zijn voor de vermindering van de CO2-uitstoot, zoals schakelindicatoren, econometers, efficiëntere airconditioning, verbeterde smeeroliën, start/stop-systemen voor stationair draaien, banden met lage rolweerstand en bandenspanningsbewakingssystemen - waarvan het gebruik afhankelijk kan zijn van het individuele rijgedrag; pleit tevens voor het inbouwen van technologie in voertuigen waardoor een milieuvriendelijke rijstijl wordt bevorderd, zoals instrumenten die zowel het brandstofverbr ...[+++]


32. encourage la Commission à introduire de nouvelles mesures et de nouvelles normes qui permettent d'accorder une valeur fixe dans le but d'associer la réduction des émissions de CO2 à des améliorations utiles comme des indicateurs de changement de vitesse, des indicateurs de consommation, des systèmes d'air conditionné d'efficacité élevée, des lubrifiants améliorés, des systèmes "start-stop", des pneumatiques présentant une faible résistance au roulement et des systèmes de surveillance de la pression des pneus, dont l'utilisation pe ...[+++]

32. moedigt de Commissie ertoe aan nieuwe maatstaven en normen te introduceren waardoor een vaste waarde kan worden gekoppeld aan verbeteringen die nuttig zijn voor de vermindering van de CO2-uitstoot, zoals schakelindicatoren, econometers, efficiëntere airconditioning, verbeterde smeeroliën, start/stop-systemen voor stationair draaien, banden met lage rolweerstand en bandenspanningsbewakingssystemen - waarvan het gebruik afhankelijk kan zijn van het individuele rijgedrag; pleit tevens voor het inbouwen van technologie in voertuigen waardoor een milieuvriendelijke rijstijl wordt bevorderd, zoals instrumenten die zowel het brandstofverbr ...[+++]


6.6.1. Combinaisons pneumatiques/roues (pour les pneumatiques, indiquer la désignation des dimensions, l'indice de capacité de charge minimale, le symbole de catégorie de vitesse minimale; pour les pneumatiques de la catégorie Z destinés à être montés sur des véhicules dont la vitesse maximale dépasse 300 km/h, des informations équivalentes sont indiquées; pour les roues, indiquer la ou les dimensions de la jante et le ou les décalages)

6.6.1. Band/wielcombinatie(s) (voor banden de maataanduidingen, de laagste belastingsindex en het symbool voor de laagste snelheidscategorie opgeven; voor banden van categorie Z die bedoeld zijn om te worden gemonteerd op voertuigen waarvan de maximumsnelheid 300 km/h overschrijdt, dient gelijkwaardige informatie te worden verstrekt; voor wielen de velgmaat (velgmaten) en de wielbolling(en) aangeven)


w