Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Boîte
Boîte de vitesse
Boîte de vitesses
Boîte des vitesses
Boîte à vitesse
Boîte à vitesses
Changement de vitesse
Changement de vitesse à variation discontinue
Changement de vitesse à variation échelonnée
Delirium tremens
Dispositif de changement de vitesse
Démence alcoolique SAI
Grande vitesse
Hallucinose
Jalousie
Limitation de vitesse
Mauvais voyages
Mécanisme de changement de vitesse
Mécanisme à variation discontinue
Paranoïa
Psychose SAI
Réglementation de la vitesse
Résiduel de la personnalité et du comportement
TGV
Tachygraphe
Train à grande vitesse
Transmission à rapport de vitesse variable
Transmission à variation de vitesse
Transmission à variation discontinue de la vitesse
Transport à grande vitesse
Vitesse maximale
Vitesse minimale

Traduction de «vitesse doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


boîte | boîte à vitesse | boîte à vitesses | boîte de vitesse | boîte de vitesses | boîte des vitesses

gangwissel | versnellingsbak


changement de vitesse à variation discontinue | changement de vitesse à variation échelonnée | mécanisme à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation échelonnée | transmission à variation discontinue de la vitesse

variabele snelheidsregeling


changement de vitesse | dispositif de changement de vitesse | mécanisme de changement de vitesse | transmission à rapport de vitesse variable | transmission à variation de vitesse

gangwissel | versnellingsbak


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid


augmentation de la vitesse de sédimentation

erytrocytbezinkingssnelheid verhoogd


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les peseuses sur bande à vitesse constante et pour les peseuses sur bande à vitesse variable munies d'une commande manuelle de réglage de la vitesse, la vitesse ne doit pas varier de plus de 5 % de la valeur nominale.

Voor bandwegers met één snelheid, en bandwegers met handmatig instelbare variabele snelheid, dient de snelheid met hoogstens 5 % te variëren ten opzichte van de nominale waarde.


1. La SNCB me communique que plusieurs directives, décrites dans le Manuel de l'accompagnateur (réglementation), sont données au personnel des trains en vue d'assurer le départ des trains à l'heure prévue: - il doit être en possession d'une montre correctement réglée; - il prend à temps l'initiative de commencer la procédure de départ (signal d'attention, "information opérations terminées", etc.); - il détermine, en tenant compte du type de matériel, de la composition et de la vitesse de fermeture des portes, le moment où il lance l ...[+++]

1. De NMBS deelt me mee dat het treinpersoneel verschillende richtlijnen moet naleven om de treinen op het voorziene tijdstip te laten vertrekken. Deze richtlijnen zijn beschreven in het "Handboek van de treinbegeleider" (regelgeving): - de treinbegeleider moet in het bezit zijn van een correct ingesteld horloge; - hij neemt tijdig het initiatief om de vertrekprocedure te starten (fluittoon, informatie "Verrichtingen Gedaan", enz.); - rekening houdend met het type van materieel, de samenstelling en de sluitingssnelheid van de deuren, bepaalt hij het moment waarop hij de vertrekprocedure en de sluiting van de deuren start.


Le produit ne doit pas avoir une vitesse différente de la vitesse de la bande.

Het product dient geen andere snelheid te hebben als de snelheid van de band.


3. Erreurs maximales tolérées (EMT) 4. Vitesse de la bande La vitesse de la bande doit être spécifiée par le fabricant.

3. Maximaal toelaatbare fouten (MTF) 4. Bandsnelheid De bandsnelheid dient te worden opgegeven door de fabrikant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous ajoutiez que le principe de fonctionnement revient à faire indiquer par le gestionnaire de l'infrastructure, sur la base de données d'infrastructure, d'une part, et d'informations concernant le train, d'autre part (sa position par exemple), quelle vitesse le train doit observer afin de maximiser la capacité de la ligne.

Voorts stelde u dat het systeem werkt op grond van het principe dat de infrastructuurbeheerder op basis van infrastructuurgegevens enerzijds en op basis van informatie over de trein (zoals bijvoorbeeld zijn lokalisatie) anderzijds aangeeft welke snelheid de trein moet aanhouden om de capaciteit op de lijn te maximaliseren.


B. DISPOSITIFS INDICATEURS 1. Indicateur de la distance parcourue (compteur totalisateur) a) La valeur du plus petit échelon du dispositif indicateur de la distance parcourue doit être de 0,1 km. Les chiffres exprimant les hectomètres doivent pouvoir être distingués nettement de ceux exprimant les nombres entiers de kilomètres. b) Les chiffres du compteur totalisateur doivent être clairement lisibles et avoir une hauteur apparente de 4 mm au moins. c) Le compteur totalisateur doit pouvoir indiquer jusqu'à 99 999,9 km au moins. 2. Indicateur de la vitesse (tachymètre) a) A l'intérieur de l'étendue de mesure, l'échelle de la vitesse doit être graduée unifor ...[+++]

B. AFLEESINRICHTINGEN 1. Afleesinrichting voor de afgelegde afstand (totaalteller) a) De afleeseenheid voor de afgelegde afstand moet 0,1 km zijn. De cijfers die hectometers aangeven moeten nauwkeurig kunnen worden onderscheiden van de cijfers die het aantal hele kilometers aangeven. b) De cijfers van de totaalteller moeten duidelijk leesbaar zijn en een hoogte van ten minste 4 mm hebben. c) De totaalteller moet kunnen aanwijzen tot ten minste 99.999,9 km. 2. Afleesinrichting voor de snelheid (tachometer) a) Binnen het meetbereik moet de snelheidsschaal gelijkelijk zijn ingedeeld in 1, 2, 5 of 10 km/u.


Vu le Code ferroviaire, les articles 201 et 205; Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Considérant que, dans le cadre des autorisations de mise en service des sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen, l'autorité de ...[+++]

Gelet op de Spoorcodex, artikelen 201 en 205; Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Overwegende dat in het kader van de toelatingen tot indienststelling van de subsystemen die samen het trans-Europees spoorwegsysteem vormen, de veiligheidsinstantie zich ervan moet ...[+++]


A cet égard, la vitesse moyenne doit être comprise entre 25 et 35 km/h, la vitesse maximale en dessous de 70 km/h, la proportion de temps quand le véhicule est en régime de ralenti ne doit pas être inférieure à 7 % du temps du cycle et la proportion de temps où la vitesse du véhicule se situe entre 50 et 70 km/h doit être inférieure à 10 % du temps du cycle (non exécuté à la fin de l'essai d'endurance).

Daarbij moet de gemiddelde snelheid tussen 25 en 35 km/uur, de maximumsnelheid lager dan 70 km/uur, het aandeel van het stationair draaien in de tijd niet beneden 7 % van de cyclustijd en het aandeel van de snelheid tussen 50 en 70 km/uur beneden 10 % (niet gereden aan het einde van de duurproef) van de cyclustijd liggen.


L'étude de l'impact sur l'environnement lors des projets de conception d'une ligne spécialement construite pour la grande vitesse ou à l'occasion de l'aménagement de lignes pour la grande vitesse, doit tenir compte des caractéristiques d'émission de bruit par les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse, roulant à leur vitesse maximale autorisée.

De gevolgen voor het milieu van projecten betreffende het ontwerp van hogesnelheidslijnen dan wel het aanpassen van lijnen voor gebruik met hogesnelheidstreinen moeten rekening houden met de geluidsemissiekarakteristieken van treinen die voldoen aan de eisen van de TSI voor hogesnelheidsmaterieel rijdend met de maximaal ter plaatse toegestane snelheid.


Considérant que dans le cadre de la politique de la sécurité routière un dépassement de la vitesse maximale autorisée de plus de 10 km à l'heure constitue une infraction grave selon l'article 1, 8° de l'arrêté royal du 7 avril 1976 susvisé et que pour éviter toute possibilité d'interprétation juridique sur le fait qu'une telle infraction pourrait être selon la formulation et la lecture du texte de l'article susvisé, qualifiée ou non comme telle dans les zones où la vitesse est limitée à 30 km à l'heure, délimitée par les signaux F4a et F4b, ainsi que dans les zones où la vitesse est limitée à 50 et 70 km à l'heure au moyen de signaux C43 ...[+++]

Overwegende dat in het kader van het verkeersveiligheidsbeleid het overschrijden van de maximum toegelaten snelheid met meer dan 10 km per uur ingevolge artikel 1, 8° van het voormeld koninklijk besluit van 7 april 1976 een zware overtreding is; dat om elke mogelijkheid van juridische interpretatie te vermijden over het feit dat, luidens de formulering en de lezing van de huidige tekst van voormeld artikel, een dergelijke overtreding al dan niet als dusdanig kan beschouwd worden in zones met een snelheidsbeperking tot 30 km per uur, afgebakend door de verkeersborden F4a en F4b evenals in zones waar de snelheid beperkt is tot 50 km en 70 ...[+++]


w