Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélération de la vitesse de sédimentation
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Changement de vitesse
Coefficient de mérite
Dispositif de changement de vitesse
Facteur de mérite
Grande vitesse
Limitation de vitesse
Mécanisme de changement de vitesse
Mérite d'invention
Mérite inventif
Réglementation de la vitesse
TGV
Tachygraphe
Train à grande vitesse
Transmission à rapport de vitesse variable
Transmission à variation de vitesse
Transport à grande vitesse
Vitesse maximale
Vitesse minimale

Traduction de «vitesse et mérite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie


coefficient de mérite | facteur de mérite

thermo-elektrische effectiviteitsfaktor


changement de vitesse | dispositif de changement de vitesse | mécanisme de changement de vitesse | transmission à rapport de vitesse variable | transmission à variation de vitesse

gangwissel | versnellingsbak


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit


augmentation de la vitesse de sédimentation

erytrocytbezinkingssnelheid verhoogd


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui roule à une vitesse excessive

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg met buitensporige snelheid


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid


Accélération de la vitesse de sédimentation

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En attendant que le marché atteigne sa vitesse de croisière, l'adoption de la 3G est un processus continu qui requiert et mérite une attention permanente de la part des pouvoirs publics.

Zolang de markt haar kruissnelheid nog niet heeft bereikt, is de geleidelijke aanvaarding van 3G een continu proces dat vraagt om voortdurende oplettendheid van de overheden.


Nous pensons que des aspects aussi importants que l'alcoolémie et la vitesse en matière de sécurité des usagers de la route, méritent d'être abordés de manière plus intelligente et plus honnête, c'est-à-dire avec plus de nuance et de sélectivité que dans la méthode purement répressive et sans discernement adoptée par le Gouvernement.

Wij menen dat zulke belangrijke aspecten van de veiligheid van de weggebruikers als dronkenschap en snelheid op een verstandiger en eerlijker wijze aangepakt moeten worden, dat wil zeggen met meer gevoel voor nuance en selectiviteit dan in de louter repressieve en onoordeelkundig toegepaste methode van de Regering.


Les négociations avec les pays candidats sont conduites individuellement, sur base des mérites propres, la vitesse des négociations dépendant du degré de préparation de chaque pays et de la complexité des problèmes soulevés.

De onderhandelingen met de kandidaat-landen worden individueel gevoerd naar eigen merites aangezien het onderhandelingstempo afhangt van de mate van voorbereiding van elk land en de complexiteit van de naar voren gebrachte problemen.


Les négociations avec les pays candidats sont conduites individuellement, sur base des mérites propres, la vitesse des négociations dépendant du degré de préparation de chaque pays et de la complexité des problèmes soulevés.

De onderhandelingen met de kandidaat-landen worden individueel gevoerd naar eigen merites aangezien het onderhandelingstempo afhangt van de mate van voorbereiding van elk land en de complexiteit van de naar voren gebrachte problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que des aspects aussi importants que l'alcoolémie et la vitesse en matière de sécurité des usagers de la route, méritent d'être abordés de manière plus intelligente et plus honnête, c'est-à-dire avec plus de nuance et de sélectivité que dans la méthode purement répressive et sans discernement adoptée par le Gouvernement.

Wij menen dat zulke belangrijke aspecten van de veiligheid van de weggebruikers als dronkenschap en snelheid op een verstandiger en eerlijker wijze aangepakt moeten worden, dat wil zeggen met meer gevoel voor nuance en selectiviteit dan in de louter repressieve en onoordeelkundig toegepaste methode van de Regering.


L’Union pour la Méditerranée est en perte de vitesse et mérite tout autant notre attention.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied is momentum aan het verliezen en verdient net zo goed onze aandacht.


8. se félicite de la décision tendant à mettre fin à la distinction entre deux catégories de pays candidats et à adopter les recommandations présentées le 13 octobre 1999 par la Commission pour aligner sa politique sur le "modèle régate" du Parlement européen, ouvrant ainsi la perspective d'un processus d'adhésion caractérisé par une grande souplesse, à plusieurs vitesses, fondé sur le seul mérite;

8. is verheugd over het besluit een einde te maken aan de scheiding tussen twee categorieën kandidaat-landen en in te gaan op de aanbevelingen die het Europees Parlement op 13 oktober 1999 heeft gedaan, namelijk om het beleid in overeenstemming te brengen met het "regatta model" van het Europees Parlement, waardoor het vooruitzicht wordt geopend op een volledig flexibel toetredingsproces met verscheidene snelheden, dat uitsluitend op verdiensten is gebaseerd;


4. invite le Conseil européen à mettre un terme à la distinction blessante établie entre deux catégories de pays candidats, à adopter les recommandations formulées le 13 octobre 1999 par la Commission, à aligner sa politique sur le modèle initié par le Parlement européen, ouvrant la perspective d'un processus d'adhésion flexible à plusieurs vitesses, reposant exclusivement sur le mérite,

4. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel" van het Parlement en een zeer flexibel toetredingsproces met meerdere snelheden mogelijk te maken dat uitsluitend gebaseerd is op verdienste;


7. invite le Conseil européen à mettre un terme à la distinction blessante établie entre deux catégories de pays candidats, à adopter les recommandations formulées le 13 octobre 1999 par la Commission, à aligner sa politique sur le modèle initié par le Parlement européen, et à incorporer la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la Slovaquie dans les négociations en vue de l’adhésion en appliquant le "principe de différenciation" dans ces négociations, ouvrant ainsi la perspective d’un processus d’adhésion entièrement souple et à plusieurs vitesses, fondé exclusivement sur le mérite ...[+++]

7. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Europese Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel" van het Europees Parlement, en Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije te laten deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen door bij deze onderhandelingen een "principe van differentiatie" toe te passen en een zeer flexibel toetredingsproces met meerdere snelheden mogelijk te maken dat uitsluitend gebaseerd is op verdienste, en de mogelijkheid biedt voor d ...[+++]


6. invite le Conseil européen à mettre un terme à la distinction blessante établie entre deux catégories de pays candidats, à adopter les recommandations formulées le 13 octobre 1999 par la Commission, à aligner sa politique sur le modèle "Régatte" initié par le Parlement européen, ouvrant la perspective d'un processus d'adhésion entièrement flexible à plusieurs vitesses, reposant exclusivement sur le mérite,

6. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel” van het Parlement en een zeer flexibel toetredingsproces met meerdere snelheden mogelijk te maken dat uitsluitend gebaseerd is op verdienste;


w