Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limitation de vitesse
Relèvement des vitesses limites
Relèvement des vitesses maximales
Réglementation de la vitesse
Tachygraphe
Vitesse maximale
Vitesse maximale admise
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximale par construction
Vitesse maximum autorisée
Vitesse minimale

Traduction de «vitesse maximale admise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


relèvement des vitesses limites | relèvement des vitesses maximales

opvoeren van de baanvaksnelheid


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximaal toegelaten snelheid


vitesse maximale par construction

door de constructie bepaalde maximumsnelheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les zones peu habitées qui sont dotées d'une infrastructure routière sûre, une vitesse maximale autorisée de 90 km/h peut être admise moyennant le placement du panneau C43/90 km.

Op wegen met een geringe bebouwing en een veilige weginfrastructuur kan 90 km/u toegelaten worden, aan te duiden met het bord C43/90 km.


Dans les zones peu habitées qui sont dotées d'une infrastructure routière sûre, une vitesse maximale autorisée de 90 km/h peut être admise moyennant le placement du panneau C43/90 km.

Op wegen met een geringe bebouwing en een veilige weginfrastructuur kan 90 km/u toegelaten worden, aan te duiden met het bord C43/90 km.


Dans les zones peu habitées qui sont dotées d'une infrastructure routière sûre, une vitesse maximale autorisée de 90 km/h peut être admise moyennant le placement du panneau C43/90 km.

Op wegen met een geringe bebouwing en een veilige weginfrastructuur kan 90 km/u toegelaten worden, aan te duiden met het bord C43/90 km.


Aucune autorisation n'est requise non plus pour le transport exceptionnel qui est effectué par des véhicules qui sont uniquement destinés à des manifestations folkloriques et qui ne se trouvent sur la voie publique qu'à titre exceptionnel ou à l'occasion d'une manifestation folklorique admise par la commune, ou qui s'acheminent vers ou effectuent des tours d'essai en vue de cette manifestation, et pour autant qu'ils n'aient qu'une vitesse maximale de 25 km à l'heure.

Er is evenmin een vergunning vereist voor het uitzonderlijk vervoer dat uitgevoerd wordt door voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor folkloristische manifestaties en slechts bij uitzondering op de openbare weg komen ofwel ter gelegenheid van een door de gemeente toegelaten folkloristische manifestatie, of op de weg er naartoe ofwel voor proefritten met het oog op die manifestatie, en voor zover zij niet meer dan 25 km per uur rijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
λ ne doit pas dépasser 125 %, compte tenu de freins uniquement sur les roues (semelles de frein) et d’une force de retard moyenne maximale admise de 16 kN/essieu (pour une vitesse de circulation à 120 km/h).

λ mag niet hoger zijn dan 125 %, waarbij voor remmen alleen op wielen (remblokken) de maximaal toegestane vertragingskracht van 16 kN/as (voor een rijsnelheid van 120 km/h) in acht moet worden genomen.


La force moyenne de retardement maximale admise (pour une vitesse de circulation de 120 km/h) est de .

De maximaal toegestane gemiddelde vertragingskracht (voor een rijsnelheid van 120 km/h) is .


La force moyenne de retardement maximale admise (pour une vitesse de circulation de 100 km/h) est .

De maximaal toegestane gemiddelde vertragingskracht (voor een rijsnelheid van 100 km/h) is .


2. Sur la plaque signalétique rendue solidaire de l'appareil doivent figurer les indications suivantes, qui doivent être visibles sur l'appareil installé : - nom et adresse du fabricant de l'appareil, - numéro de fabrication et année de construction, - marque d'homologation du modèle de l'appareil, - la constante de l'appareil sous forme "K = .tr/km" ou "K = .imp/km", - éventuellement, l'étendue de mesure de la vitesse sous la forme indiquée au paragraphe1, - si la sensibilité de l'instrument à l'angle d'inclinaison est susceptible d'influer sur les indications données par l'appareil au-delà des tolérances ...[+++]

2. Op de opschriftenplaat die met het apparaat één geheel vormt, moeten op het geïnstalleerde controleapparaat de volgende vermeldingen zichtbaar voorkomen: - naam en adres van de fabrikant van het apparaat, - fabricagenummer en bouwjaar, - goedkeuringsmerk van het model van het apparaat, - de constante van het apparaat in de vorm "k = .omw/km" of "k = .imp/km", - eventueel het snelheidsmeetbereik in de vorm als in sub 1 aangegeven, - indien de gevoeligheid van het instrument voor de inclinatiehoek de door het controleapparaat geleverde gegevens meer kan beïnvloeden dan volgens de toleranties is toegelaten: de toegestane hoek in de vorm: ...[+++]


Les performances sont caractérisées par les vitesses maximales admises sur la section de ligne autorisée pour les trains à grande vitesse conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.

De prestatieniveaus worden gekarakteriseerd door de toegelaten maximumsnelheid voor hogesnelheidstreinen die voldoen aan de eisen van de TSI voor hogesnelheidsmaterieel op het baanvak.


Pendant la reprise après un freinage, la boîte de vitesses devra être utilisée de façon à atteindre la vitesse v1 dans le temps le plus court possible (accélération maximale admise par le moteur et par la boîte).

Bij het opnieuw versnellen na het remmen moet zodanig geschakeld worden dat snelheid v1 zo snel mogelijk bereikt wordt (maximale mogelijke versnelling met de desbetreffende motor en versnellingsbak).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse maximale admise ->

Date index: 2022-07-14
w