En outre, le présent débat comporte également les premiers germes d'un État
de bien-être à deux vitesses et d'une sécurité sociale à deux vitesses : à l'instar du systèm
e social américain, très rude dans ce domaine (obligation alimentaire de la part de la famille ou de proches pendant 10 ans à l'égard de l'immigré, q
ui ne peut tomber à charge du contribuable américain), la Commission européenne ainsi que Reginald Moreels envisagent
...[+++] un titre proportionnel à la sécurité sociale en fonction des contributions (sociales) fournies par l'intéressé ou par la famille dans le pays d'accueil.Bovendien worden in dit debat ook de eerste kiemen aangedragen van een duale welvaartsstaat en duale sociale zekerheid : in navolging van het op dat vlak zeer brute Amerikaanse systeem (onderhoudsplicht van familie of kennis voor 10 jaren ten aanzien van de migrant, die niet ten laste mag komen van de Tax-payer) wordt er door de Europese Commissie en ook Reginald Moreels gesproken over een proportioneel laten aanspraak maken op de sociale zekerheid in functie van de zelf of door familie geleverde (sociale) bijdragen in het gastland.