Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Banque de développement du Conseil de l'Europe
CEB
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Europe centrale
Europe centrale et orientale
Europe de l'Est
Europe du Nord
Europe orientale
Europe septentrionale
FEJ
FSMJ
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes
Fonds du Conseil de l'Europe
Fonds européen pour la jeunesse
Groupe consultatif vitivinicole
Organisation commune du marché viti-vinicole
Organisation commune du marché vitivinicole
Pays de l'Europe centrale
Pays de l'Europe de l'Est
Pays nordiques
Pays scandinaves
Scandinavie

Vertaling van "vitivinicoles en europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation commune du marché vitivinicole | organisation commune du marché viti-vinicole

gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt




Règlement portant organisation commune du marché vitivinicole

Verordening houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt


Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis








Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]

Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]


fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]

fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]


Europe du Nord [ Europe septentrionale | pays nordiques | pays scandinaves | Scandinavie ]

Noord-Europa [ noordse landen | Scandinavië | Scandinavisch land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un des produits agricoles les plus élaborés, le vin suscite des passions comme peu d'autres sont capables de le faire. Je crois que le Parlement européen, en particulier la commission de l'agriculture et du développement rural, a réussi à assembler et à présenter un paquet de compromis qui reflète un choix judicieux d'approches. Grâce à cet ensemble, on peut faire en sorte, par exemple, que les méthodes œnologiques traditionnelles employées dans les États membres soient clairement expliquées sur la base des différences vitivinicoles en Europe et aussi – chose que je juge très importante – que les vins de qualité soient bien distingués ...[+++]

Mijns inziens is het Europees Parlement, met name de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling erin geslaagd een compromispakket samen te stellen en te presenteren dat gekenmerkt wordt door een verstandige aanpak en dat er bijvoorbeeld voor zorgt dat de traditionele oenologische procedés die in de lidstaten worden toegepast, worden gedefinieerd op basis van de verschillende Europese wijnculturen, en dat kwaliteitswijnen worden onderscheiden van tafelwijnen.


P. considérant que les effets des changements climatiques commencent déjà à se faire sentir, à travers, par exemple, une réduction de la production de céréales qui a déjà obligé la Commission à prévoir une dérogation pour les mises en jachère de l’année 2008 et une prévision de réduction de la production vitivinicole en Europe d'environ 18 %, à cause de la nécessité d'anticiper les vendanges dans de nombreuses régions, ce qui fait que la proposition de la Commission d'arracher 200 000 hectares de vigne dans le cadre de la réforme de l'organisation commune du marché (OCM) du secteur du vin n'a plus aucun ...[+++]

P. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering stilaan zichtbaar worden, bijvoorbeeld de daling van de graanproductie, die de Commissie er al toe heeft gedwongen te voorzien in een afwijking voor de braakleggingsregeling voor 2008 en rekening te houden met een daling van de wijnproductie in Europa met ongeveer 18%, omdat in vele gebieden vroeger geoogst is moeten worden, met als gevolg dat het voorstel van de Commissie om 200 000 hectare wijnareaal te rooien in het kader van de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor de wijnsector volstrekt zinloos is geworden,


1. Les certificats d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution dans le secteur vitivinicole dont les demandes ont été déposées le 1er juillet 2008 au titre du règlement (CE) no 883/2001 sont délivrés à concurrence de 13,69 % des quantités demandées pour la zone 1) Afrique et délivrés à concurrence de 70,24 % des quantités demandées pour la zone 3) Europe de l’Est.

1. De uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie in de wijnsector waarvoor op 1 juli 2008 aanvragen op grond van Verordening (EG) nr. 883/2001 zijn ingediend, worden afgegeven voor 13,69 % van de aangevraagde hoeveelheden voor bestemmingszone 1 (Afrika) en voor 70,24 % van de aangevraagde hoeveelheden voor bestemmingszone 3 (Oost-Europa).


2. Pour les produits du secteur vitivinicole visés au paragraphe 1, la délivrance des certificats d'exportation dont les demandes sont déposées à partir du 2 juillet 2008 ainsi que le dépôt, à partir du 4 juillet 2008, des demandes de certificats d'exportation sont suspendus pour les zones 1) Afrique et 3) Europe de l’Est jusqu'au 1er août 2008.

2. Voor de in lid 1 bedoelde producten van de wijnsector worden de afgifte van uitvoercertificaten waarvoor aanvragen op 2 juli 2008 of later zijn ingediend, en ook de indiening, met ingang van 4 juli 2008, van aanvragen van uitvoercertificaten voor de bestemmingszones 1 (Afrika) en 3 (Oost-Europa) tot en met 1 augustus 2008 geschorst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup a déjà été dit sur la réforme du marché vitivinicole. Pourtant, même si j'ai toujours été d'avis que les vins de la Communauté devaient conserver leur qualité, leur tradition et leur authenticité s'ils voulaient progresser et gagner une position compétitive, je trouve que l'avantage d'ensoleillement dont jouit l'Europe du sud ne devrait pas constituer un obstacle à la production en Europe du nord.

Er is reeds veel gesproken over de hervorming van de wijnmarkt, en hoewel ik mij altijd op het standpunt heb gesteld dat wijn uit de Gemeenschap van goede kwaliteit, traditioneel geproduceerd en onvervalst moet blijven, erken ik toch ook dat de zuidelijke Europese landen, die van overvloedige zonneschijn profiteren, de productie in de noordelijke landen niet in de weg mogen staan omdat deze anders geen vooruitgang kunnen boeken en geen concurrerende positie kunnen innemen.


R. considérant que la réforme de l'OCM du secteur vitivinicole doit viser à stabiliser les régions viticoles et le secteur dans son ensemble, à réglementer l'offre et la demande de la manière la plus efficace et la plus verticale possible tout en respectant la tradition vitivinicole européenne et la qualité et l'authenticité des vins européens, à convaincre les consommateurs en Europe et dans le monde de la différence qualitative des vins européens et à démontrer que celle-ci est garantie par une législation communautaire intégrée et ...[+++]

R. overwegende dat de hervorming van de GMO voor wijn de bedoeling moet hebben de wijnverbouwende regio's en de sector als geheel te stabiliseren, vraag en aanbod te reguleren op de meest effectieve en geïntegreerde manier met inachtneming van de Europese wijnbouwtraditie en de kwaliteit en authenticiteit van de Europese wijnen, het wijnconsumerend publiek in Europa en elders te overtuigen van de onderscheidende kwaliteit van Europese wijnen en te laten zien dat dit kan worden gerealiseerd door een geïntegreerde en transparante commu ...[+++]


R. considérant que la réforme de l'OCM du secteur vitivinicole doit viser à stabiliser les régions viticoles et le secteur dans son ensemble, à réglementer l'offre et la demande de la manière la plus efficace et la plus verticale possible tout en respectant la tradition vitivinicole européenne et la qualité et l'authenticité des vins européens, à convaincre les consommateurs en Europe et dans le monde de la différence qualitative des vins européens et à démontrer que celle-ci est garantie par une législation communautaire intégrée et ...[+++]

R. overwegende dat de hervorming van de GMO voor wijn de bedoeling moet hebben de wijnverbouwende regio's en de sector als geheel te stabiliseren, vraag en aanbod te reguleren op de meest effectieve en geïntegreerde manier met inachtneming van de Europese wijnbouwtraditie en de kwaliteit en authenticiteit van de Europese wijnen, het wijnconsumerend publiek in Europa en elders te overtuigen van de onderscheidende kwaliteit van Europese wijnen en te laten zien dat dit kan worden gerealiseerd door een geïntegreerde en transparante commu ...[+++]


1. Les certificats d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution dans le secteur vitivinicole dont les demandes ont été déposées du 16 au 22 janvier 2002 au titre du règlement (CE) n° 883/2001 sont délivrés à concurrence de 78,74 % des quantités demandées pour la zone 1) Afrique et à concurrence de 11,09 % pour la zone 3) Europe de l'Est.

1. De uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie in de wijnsector waarvoor aanvragen op grond van Verordening (EG) nr. 883/2001 zijn ingediend vanaf 16 tot en met 22 januari 2002, worden afgegeven voor 78,74 % van de aangevraagde hoeveelheden voor zone 1 "Afrika" en voor 11,09 % voor zone 3 "Oost-Europa".


2. Pour les produits du secteur vitivinicole visés au paragraphe 1, la délivrance des certificats d'exportation dont les demandes sont déposées à partir du 19 septembre 2001 ainsi que le dépôt, à partir du 21 septembre 2001, des demandes de certificats d'exportation sont suspendus pour la zone 3) Europe de l'Est jusqu'au 16 novembre 2001.

2. Voor de in lid 1 bedoelde producten van de wijnsector wordt tot en met 16 november 2001 de afgifte van uitvoercertificaten waarvoor aanvragen op 19 september 2001 of later zijn ingediend, geschorst voor de zone 3) Oost-Europa en wordt met ingang van 21 september 2001 ook de indiening van uitvoercertificaataanvragen geschorst.


1. Les certificats d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution dans le secteur vitivinicole dont les demandes ont été déposées du 16 au 18 septembre 2001 au titre du règlement (CE) n° 883/2001 sont délivrés à concurrence de 48,67 % des quantités demandées pour la zone 3) Europe de l'Est.

1. De uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie in de wijnsector waarvoor aanvragen op grond van Verordening (EG) nr. 883/2001 zijn ingediend vanaf 16 tot en met 18 september 2001, worden afgegeven voor 48,67 % van de aangevraagde hoeveelheden voor zone 3) Oost-Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitivinicoles en europe ->

Date index: 2024-01-10
w