Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Vertaling van "vitorino sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Le Présidium de la Convention est composé de la façon suivante : M. Roman Herzog (président), M. Gunnar Jansson (Finlande, représentant des membres des parlements nationaux), M. Iñigo Méndez de Vigo (Espagne, représentant des membres du Parlement européen), M. Pedro Bacelar de Vasconcellos (Portugal, représentant des représentants des gouvernements qui sera remplacé à partir du 1 juillet 2000 par M. Guy Braibant (France), M. Antonio Vitorino (commissaire européen).

(1) Het Presidium van de Conventie is als volgt samengesteld : de heer Roman Herzog (voorzitter), de heer Gunnar Jansson (Finland, vertegenwoordiger van de leden van de nationale parlementen), de heer Iñigo Mendez de Vigo (Spanje, vertegenwoordiger van de leden van het Europees Parlement), de heer Pedro Bacelar de Vasconcellos (Portugal, vertegenwoordiger van de vertegenwoordigers van de regering) die vanaf 1 juli 2000 zal worden vervangen door de heer Guy Braibant (Frankrijk), de heer Antonio Vitorino (Europees commissaris).


Quand le projet interinstitutionnel pilote sur la transparence législative dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice (TRANS-JAI) lancé par le commissaire Vitorino en 2004 sera-t-il opérationnel?

3. Wanneer zal het interinstitutionele proefproject over transparantie in de wetgeving met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (TRANS-JAI), opgestart door commissaris Vitorino in 2004, operationeel zijn?


Comme vient de le dire aussi M. le ministre, M. Vitorino sera à Amsterdam, et nous espérons bien que, le 5 octobre, la réunion sera fructueuse, non seulement pour guider notre action commune d’information - une information objective, je le répète - auprès de tous les citoyens européens, mais aussi peut-être pour réussir à coordonner un certain nombre de consultations, comme plusieurs d’entre vous l’ont souhaité à juste titre.

Zoals de minister daarstraks al zei, zal de heer Vitorino er in Amsterdam wel zijn, en we hopen dat de bijeenkomst van 5 oktober vruchtbaar zal zijn, niet alleen voor wat betreft het richten van onze gezamenlijke voorlichtingsactie – en ik herhaal dat die voorlichting objectief zal zijn – op alle Europese burgers, maar misschien ook als het gaat om het succesvol coördineren van een aantal raadplegingen, zoals velen van u terecht hebben bepleit.


Comme vient de le dire aussi M. le ministre, M. Vitorino sera à Amsterdam, et nous espérons bien que, le 5 octobre, la réunion sera fructueuse, non seulement pour guider notre action commune d’information - une information objective, je le répète - auprès de tous les citoyens européens, mais aussi peut-être pour réussir à coordonner un certain nombre de consultations, comme plusieurs d’entre vous l’ont souhaité à juste titre.

Zoals de minister daarstraks al zei, zal de heer Vitorino er in Amsterdam wel zijn, en we hopen dat de bijeenkomst van 5 oktober vruchtbaar zal zijn, niet alleen voor wat betreft het richten van onze gezamenlijke voorlichtingsactie – en ik herhaal dat die voorlichting objectief zal zijn – op alle Europese burgers, maar misschien ook als het gaat om het succesvol coördineren van een aantal raadplegingen, zoals velen van u terecht hebben bepleit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, quiconque lira le rapport de suivi portant sur l’année 2003 sera surpris de constater l’ampleur des progrès réalisés dans le domaine de la sécurité et vous-mêmes, Monsieur le Président en exercice du Conseil et Monsieur Vitorino, ainsi que le Parlement européen, pouvez être fiers de la manière dont la question de la sécurité a progressé.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, alleen al bij het lezen van het voortgangsverslag van het afgelopen jaar is men verrast over de vorderingen die we op veiligheidsgebied gemaakt hebben. Commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, u kunt er samen met het Europees Parlement trots op zijn dat er op dit vlak zo veel gebeurd is.


Tout d’abord, en ce qui concerne la question au cœur de bon nombre d’interventions - que nous regardions vers le passé ou vers l’avenir -, l’humble tâche de faire progresser le plus possible les principaux dossiers de l’agenda revient à la présidence irlandaise. Il reviendra au commissaire Vitorino de venir au Conseil de juin avec un regard rétrospectif sur ce qui a été réalisé au cours de la période visée par le traité d’Amsterdam et de définir le cadre, le cas échéant, d’un agenda Tampere II, dont le processus de lancement sera développé sous prés ...[+++]

Wat ten eerste de vraag betreft die de kern van een aantal van de bijdragen vormde, namelijk of we terug- of vooruit kijken, kan ik antwoorden dat het de nederige taak is van het Ierse voorzitterschap om de hangende vraagstukken op de agenda naar vermogen te voltooien. Het is de taak van commissaris Vitorino om op de Raad van juni een overzicht te geven over de resultaten die zijn behaald in de door het Verdrag van Amsterdam bestreken periode en om, als hij dat wil, de weg te bereiden voor een Tampere II-agenda, die in gang zal worden ...[+++]


Parmi ces personnalités, il y aura le Président portugais Jorge Sampaio (qui sera à la Escola Secundária Maria Amália Vaz de Carvalho), le Président de la Roumanie Ion Iliescu (qui visitera plusieurs écoles à Bucarest), une quarantaine de membres de la Convention (y compris plusieurs membres du Présidium, tels que Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier et António Vitorino), plus de 120 membres du Parlement européen (y compris les Vice-Présidents Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom I Naval, Renzo Imbeni ...[+++]

Het gaat onder meer om de Portugese president, Jorge Sampaio (die de escola secundária Maria Amália Vaz de Carvalho zal bezoeken), de Roemeense president, Ion Iliescu (die verscheidene scholen in Boekarest zal bezoeken), een veertigtal leden van de Conventie (onder wie verscheidene leden van het presidium, zoals Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier en António Vitorino), ruim 120 leden van het Europees Parlement (onder wie de vice-voorzitters Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom i Naval, Renzo Imbeni en Guido Podesta) en verscheidene commissarissen, zoals (naast Michel Barnier en António Vitorino) Viviane ...[+++]


La réunion sera suivie, le 8 mars, d'une manifestation d'information publique sur la traite des femmes, organisée conjointement par M. Vitorino et par Mme Diamantopoulou au Parlement européen.

Na de ontmoeting zal op 8 maart een openbare voorlichtingsbijeenkomst over vrouwenhandel plaatsvinden, die gezamenlijk door de heer Vitorino en mevrouw Diamantopoulou wordt georganiseerd en waarbij het Europees Parlement als gastheer optreedt.


M. VITORINO, membre de la Commission, a indiqué qu'un premier projet de tableau de bord demandé par les chefs d'Etat ou de gouvernement à Tampere, visant à examiner régulièrement les progrès réalisés dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, sera prêt pour que les ministres en débattent lors de la session du Conseil de décembre.

Commissielid VITORINO deelde mede dat een eerste ontwerp van het scorebord waar de staatshoofden en regeringsleiders in Tampere om hebben verzocht, en dat tot doel heeft voortdurend toe te zien op de vorderingen in justitiële en binnenlandse aangelegenheden op de Raadszitting van december aan de ministers ter bespreking zal worden voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : vitorino sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitorino sera ->

Date index: 2022-03-15
w