Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembler des éléments de vitrage isolants
Cheffe d'équipe de monteurs techniverriers
Isolant
Isolation de bâtiment
Isolation phonique
Monteur en isolation thermique
Monteuse en isolation
Monteuse en isolation thermique
Responsable de miroitiers-poseurs
Superviseuse de poseurs de vitrage
Vitrage acoustique
Vitrage isolant
Vitrage isolant acoustique
Vitrage isolant à parois multiples

Vertaling van "vitrage isolants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vitrage acoustique | vitrage isolant acoustique

geluiddempend glas


assembler des éléments de vitrage isolants

geïsoleerde beglazingseenheden assembleren | isolerende beglazing assembleren




vitrage isolant à parois multiples

meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden


cheffe d'équipe de monteurs techniverriers | superviseuse de poseurs de vitrage | responsable de miroitiers-poseurs | superviseur de poseurs de vitrage/superviseuse de poseurs de vitrage

glaszetter | teamleider-glaszetter | glasplaatser | teamleider glaszetters


monteur en isolation thermique | monteuse en isolation | monteur en isolation/monteuse en isolation | monteuse en isolation thermique

isolatiemedewerkster | monteur isolatie | isolatiemonteuse | isoleerder






Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verre dans la construction — Vitrage isolant préfabriqué scellé — Partie 5: Évaluation de la conformité

Glas voor gebouwen — Isolerend glas — Deel 5: Conformiteitsbeoordeling


1° verres plats assemblés et/ou transformés et/ou façonnés, par exemple : vitrages isolants, verres à glaces, verres rodés, biseautés, argentés, gravés, décorés, bombés, matés, mousselines, d'une façon générale, la miroiterie et autres;

1° samengevoegd en/of omgevormd en/of bewerkt vlak glas, bijvoorbeeld : isolerende beglazing, spiegelglas, geslepen spiegelglas, met geslepen rand, verzilverd, gegraveerd, versierd, gewelfd, dofgemaakt, fijn glas, kortom de spiegelmakerij, en andere;


6) action globale (isolation de toiture/combles, isolation des murs creux, des murs extérieurs, des murs intérieurs, vitrage, isolation du sol/sous-sol, chauffe-eau solaire, pompe à chaleur, niveau E sans chauffe-eau solaire, niveau E avec chauffe-eau solaire, chaudière à condensation, ventilation, accompagnement de projets de rénovation collective, SEEP toit, SEEP vitrage, SEEP mur, TRB SUP3, TRB SUP4, TRB SUP5, TRB SUP6, TRB SUP7) ;

6) overkoepelende actie (dak-/zoldervloerisolatie, spouwmuurisolatie, buitenmuurisolatie, binnenmuurisolatie, glas, vloer-/kelderisolatie, zonneboiler, warmtepomp, E-peil zonder zonneboiler, E-peil met zonneboiler, condensatieketel, ventilatie, begeleiding collectieve renovatieprojecten, SEEP dak, SEEP glas, SEEP muur, TRB SUP3, TRB SUP4, TRB SUP5, TRB SUP6, TRB SUP7);


La pose de nouvelles menuiseries extérieures avec vitrage isolant sur toutes les façades à rue et tous les espaces de bureaux; - la réparation des toitures et de leurs accessoires. b) quelques interventions spécifiques à l'intérieur du bâtiment. c) l'accessibilité du bâtiment aux personnes à mobilité réduite par l'entrée principale: - l'installation des équipements imposés par la loi relatifs à la sécurité et à l'accessibilité des personnes et des bâtiments.

Alle straatgevels en alle kantoorruimten worden voorzien van nieuw buitenschrijnwerk met isolerende beglazin; - herstelling van de daken en aanhorigheden van de daken. b) enkele specifieke interieuringrepen. c) het toegankelijk maken van het gebouw voor mindervaliden via de hoofdingang: - het aanbrengen van de wettelijke verplichte voorzieningen in verband met de veiligheid en de toegankelijkheid van personen en gebouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critères visés à l'article 6.4.1/1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, ainsi que les exigences techniques et les modalités relatives à l'installation de l'isolation de toiture ou de plancher des combles, de l'isolation des murs creux, à savoir de la face extérieure ou intérieure ou de la coulisse, de l'isolation des sols sur terre-plein ou des plafonds de sous-sol ou d'espaces ventilés sous un local chauffé, ou du vitrage à haut rendement pour lesquels les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité accordent ...[+++]

Voor de dak- of zoldervloerisolatie, de isolatie van buitenmuren bestaande uit isolatie aan de buitenzijde, aan de binnenzijde of in de spouw, de isolatie van vloeren op volle grond of van plafonds van kelders of verluchte ruimtes onder een verwarmde ruimte en de plaatsing van hoogrendementsbeglazing zijn de criteria vermeld in artikel 6.4.1/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010 alsook de technische eisen en nadere regels voor de nieuw geplaatste dak- of zoldervloerisolatie, de isolatie van buitenmuren bestaande uit isolatie a ...[+++]


Les critères visés à l'article 6.4.1/1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, ainsi que les exigences techniques et les modalités relatives à l'installation de l'isolation de toiture ou de plancher des combles, de l'isolation des murs creux ou du vitrage à haut rendement pour lesquels les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité accordent une prime, visées à l'article 1 du présent arrêté, s'appliquent par analogie à l'installation de l'isolation de toitur ...[+++]

Voor de geplaatste dak- of zoldervloerisolatie, de spouwmuurisolatie en de plaatsing van hoogrendementsbeglazing zijn de criteria vermeld in artikel 6.4.1/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010 alsook de technische eisen en nadere regels voor de geplaatste dak- of zoldervloerisolatie, de spouwmuurisolatie en de plaatsing van hoogrendementsbeglazing waarvoor de elektriciteitsdistributienetbeheerders een premie verlenen, vermeld in artikel 1 van dit besluit van overeenkomstige toepassing.


Art. 12. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, il est inséré un article 6.4.1/1/3 qui s'énonce comme suit : « Art. 6. 4.1/1/3 Les investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006, peuvent activer, à partir du 1 janvier 2017, un voucher « rénovation complète » s'ils s'engagent à réaliser dans leur habitation, unité d'habitation ou bâtiment résidentiel dans une période de cinq ans au moins trois des sept investissements économiseurs d'énergie suivants : 1° l' ...[+++]

Investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die vóór 1 januari 2006 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2006, kunnen vanaf 1 januari 2017 een voucher totaalrenovatie activeren als ze in hun woning, wooneenheid of woongebouw binnen een periode van vijf jaar minstens drie van de volgende zeven energiebesparende investeringen plannen uit te voeren: 1° dak- of zoldervloerisolatie, met een nieuw te isoleren oppervlakte van minimaal 30 m; 2° isolatie van buitenmuren, bestaande uit isolatie aan de buitenzijde, aan de binnenzijde ...[+++]


Art. 17. A l'article 6.4.1/8, alinéa 1, 6° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le nombre « 450 » est remplacé par le nombre « 462,74 » ; 2° entre les mots « l'habitation ou unité d'habitation concernée». et les mots « Ce montant », la phrase « A partir de l'année calendaire 2018, ce montant est ajusté annuellement au 1 janvier sur la base de l'évolution de l'indice de santé». est insérée ; 3° le mot « indexé » est inséré entre les mots « Ce montant » et les mots « est majoré de » ; Art. 18. A l'article 6.4.1/9 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des ...[+++]

Art. 17. In artikel 6.4.1/8, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het getal "450" wordt vervangen door het getal "462,74"; 2° tussen de woorden "woning of wooneenheid" en de woorden "Dit bedrag" wordt de zin "Dit bedrag wordt vanaf kalenderjaar 2018 jaarlijks op 1 januari aangepast op basis van de evolutie van de gezondheidsindex". ingevoegd; 3° tussen het woord "Dit" en de woorden "bedrag wordt vermeerderd" wordt het woord "geïndexeerde" ingevoegd. Art. 18. In artikel 6.4.1/9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Rege ...[+++]


Si, en raison d'une facture finale datant de 2017 pour le vitrage ou l'isolation de la coulisse d'un mur creux ou l'isolation par l'extérieur d'un mur extérieur, une prime combinée, telle que visée à l'article 6.4.1/1/2 a été accordée, les investissements dans des travaux de vitrage, d'isolation d'un mur creux ou d'isolation par l'extérieur d'un mur extérieur ne sont pas considérés comme des investissements tombant sous un des sept investissements».

Indien als gevolg van een uit 2017 daterende eindfactuur voor beglazing dan wel spouwmuurisolatie of isolatie langs de buitenzijde van een buitenmuur een gecombineerde premie, zoals vermeld in artikel 6.4.1/1/2, werd toegekend, dan telt elke investering in beglazing, spouwmuurisolatie of isolatie langs de buitenzijde van een buitenmuur, in afwijking van het eerste lid, niet mee als een van de zeven investeringen".


Pour les investissements d'isolation et de vitrage, l'habitation, l'unité d'habitation ou le bâtiment résidentiel doit, après la réalisation des investissements indiqués dans le volume protégé, être complètement isolé jusqu'aux niveaux visés à l'article 6.4.1/1 pour les factures finales à partir de 2017.

Voor de isolatie- en beglazingsinvesteringen moet de woning, de wooneenheid of het woongebouw na uitvoering van de aangegeven investeringen binnen het beschermd volume volledig zijn geïsoleerd tot op de niveaus, vermeld in artikel 6.4.1/1 voor eindfacturen vanaf 2017.


w