Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai in vitro
FIVETE
Fécondation in vitro
Fécondation in vitro et transfert embryonnaire
Fécondation in vitro et transplantation d'embryons
Laboratoire de biologie clinique in vitro
Milieu de fécondation in vitro
Médecine nucléaire in vitro
Test in vitro
Trousse pour milieux de fécondation in vitro

Traduction de «vitro devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


fécondation in vitro et transfert embryonnaire | fécondation in vitro et transplantation d'embryons | FIVETE [Abbr.]

in vitro fertilisatie en embryotransfer | in vitro fertilisatie en embryotransplantatie | IVFET [Abbr.]


essai in vitro | test in vitro

in vitro assay | in vitro proef




Complications de tentative d'implantation d'un œuf fécondé après fécondation in vitro

complicaties van inbrengen van bevruchte eicel na in-vitro-fertilisatie


trousse de collecte d’ovocytes pour fécondation in vitro (FIV)

oöcytafnameset voor ivf (in-vitrofertilisatie)


trousse pour milieux de fécondation in vitro (FIV)

mediumset voor in-vitrofertilisatie


milieu de fécondation in vitro (FIV)

ivf (in-vitrofertilisatie)-medium


laboratoire de biologie clinique in vitro

laboratorium voor klinische biologie in vitro


decine nucléaire in vitro

nucleaire geneeskunde in vitro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle fait valoir que les conditions de la recherche en matière d'embryons in vitro devraient au moins être calquées sur celles prévues dans les textes existant en d'autres matières, voire être plus restrictives.

De voorwaarden voor het onderzoek op in vitro-embryo's zouden ten minste dezelfde, zoniet strenger, moeten zijn dan de voorwaarden die bestaande teksten stellen op andere gebieden.


Elle fait valoir que les conditions de la recherche en matière d'embryons in vitro devraient au moins être calquées sur celles prévues dans les textes existant en d'autres matières, voire être plus restrictives.

De voorwaarden voor het onderzoek op in vitro-embryo's zouden ten minste dezelfde, zoniet strenger, moeten zijn dan de voorwaarden die bestaande teksten stellen op andere gebieden.


Les deux projets de règlement négociés devraient permettre d'atteindre un double objectif : garantir la sécurité des dispositifs médicaux et des dispositifs médicaux pour le diagnostic in vitro et permettre aux patients de bénéficier rapidement des dispositifs médicaux innovants.

Met de overeengekomen twee ontwerpverordeningen zal naar verwacht een tweeledige doelstelling worden verwezenlijkt: ervoor zorgen dat medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek veilig zijn en dat innovatieve hulpmiddelen tijdig bij de patiënt terechtkomen.


Les centres de génétique devraient pouvoir collaborer avec les centres de fécondation in vitro , mais il ne faut pas les assimiler à ces centres.

De centra voor genetica zouden moeten kunnen samenwerken met de centra voor in-vitrofertilisatie, maar ze mogen er niet mee worden gelijkgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre de la commission ayant demandé si les centres tiennent compte, lors de l'application de la technique de la fertilisation in vitro , d'un âge maximal chez la femme, il répond que sur ce point aussi tout est possible en Belgique et que des limites précises devraient être instaurées par la loi.

Op de vraag van een commissielid of de centra bij de toepassing van de in-vitrofertilisatie een maximumleeftijd bij de vrouw in acht nemen, antwoordt hij dat ook op dit vlak in België alles mogelijk is en dat bij wet duidelijke grenzen zouden moeten worden opgelegd.


Si la loi organisait un contrôle de la recherche sur les embryons in vitro , les comités d'éthique locaux devraient y avoir une place déterminante.

Een wet die het toezicht op het onderzoek op embryo's in vitro wil regelen, moet de plaatselijke ethische comités een overwegende rol laten spelen.


(25 bis) Afin de garantir que les patients ayant subi un préjudice soient indemnisés de tout dommage et de tout traitement associé du fait d'un dispositif médical de diagnostic in vitro défectueux et que le risque de dommage et le risque d'insolvabilité du fabricant ne retombent pas sur les patients ayant subi un préjudice du fait d'un dispositif médical de diagnostic in vitro défectueux, les fabricants devraient avoir l'obligation de souscrire une assurance de responsabilité civile assortie d'une couverture minimale suffisante.

(25 bis) Om ervoor te zorgen dat patiënten die letsel hebben opgelopen een vergoeding krijgen voor alle opgelopen schade en daarmee samenhangende behandelingen als gevolg van een gebrekkig medisch hulpmiddel voor in-vitrodiagnostiek, en dat het risico op schade alsmede het insolvabiliteitsrisico van de fabrikant niet worden afgewenteld op patiënten die letsel hebben opgelopen door een gebrekkig medisch hulpmiddel voor in-vitrodiagnostiek, moeten fabrikanten worden verplicht om een aansprakelijkheidsverzekering met voldoende minimumdekking af te sluiten.


(5) Certaines caractéristiques des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, notamment concernant la classification en fonction des risques, les procédures d’évaluation de la conformité et les preuves cliniques, et du secteur de ces dispositifs requièrent l’adoption d’un acte législatif spécifique, distinct des actes régissant les autres dispositifs médicaux, tandis que les aspects horizontaux communs aux deux secteurs devraient être alignés.

(5) Specifieke kenmerken van de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, met name wat betreft de risico-indeling, conformiteitsbeoordelingsprocedures en klinisch bewijsmateriaal, en van de sector medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, maken specifieke wetgeving noodzakelijk die losstaat van de wetgeving voor andere medische hulpmiddelen, terwijl de horizontale aspecten die beide sectoren gemeenschappelijk hebben, met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht.


Néanmoins, les États membres devraient pouvoir décider s'il y a lieu de limiter l'utilisation de tout type de dispositif médical de diagnostic in vitro spécifique pour des aspects non couverts par le présent règlement.

Het moet lidstaten echter vrijstaan te besluiten om het gebruik van een specifiek type medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek te beperken in verband met aspecten die niet onder deze verordening vallen.


(5) Certaines caractéristiques des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, notamment concernant la classification en fonction des risques, les procédures d'évaluation de la conformité et les preuves cliniques, et du secteur de ces dispositifs requièrent l'adoption d'un acte législatif spécifique, distinct des actes régissant les autres dispositifs médicaux, tandis que les aspects horizontaux communs aux deux secteurs devraient être alignés sans compromettre le besoin d'innovation dans l'Union .

(5) Specifieke kenmerken van de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, met name wat betreft de risico-indeling, conformiteitsbeoordelingsprocedures en klinisch bewijsmateriaal, en van de sector medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, maken specifieke wetgeving noodzakelijk die losstaat van de wetgeving voor andere medische hulpmiddelen, terwijl de horizontale aspecten die beide sectoren gemeenschappelijk hebben, met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de noodzakelijke innovatie in de Unie .




D'autres ont cherché : fivete     fécondation in vitro     essai in vitro     médecine nucléaire in vitro     test in vitro     vitro devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitro devraient ->

Date index: 2024-07-24
w