Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivants soient soumis » (Français → Néerlandais) :

que tous les dons d’organes provenant de donneurs vivants ou décédés soient effectués de façon volontaire, non rémunérée et soumis au consentement obligatoire de la personne concernée.

donaties van alle organen van dode en levende donoren vrijwillig en zonder vergoeding zijn gedoneerd en vergezeld gaan van de vereiste instemming.


Il convient que les donneurs vivants soient soumis à une évaluation appropriée visant à déterminer s’il est indiqué qu’ils effectuent un don, afin de réduire autant que possible les risques de transmission de maladies aux receveurs.

Levende donoren moeten voldoende op hun geschiktheid voor donatie worden beoordeeld, om het risico van overdracht van ziekten naar de ontvanger zo klein mogelijk te maken.


Il convient que les donneurs vivants soient soumis à une évaluation appropriée visant à déterminer s’il est indiqué qu’ils effectuent un don, afin de réduire autant que possible les risques de transmission de maladies aux receveurs.

Levende donoren moeten voldoende op hun geschiktheid voor donatie worden beoordeeld, om het risico van overdracht van ziekten naar de ontvanger zo klein mogelijk te maken.


5. demande que tous les argumentaires de sûreté deviennent des documents vivants et évolutifs afin que les changements matériels, techniques ou d'équipements soient soumis à l'approbation de l'autorité compétente concernée, et souligne que tous les argumentaires de sûreté devraient être révisés au moins tous les cinq ans, y compris par des régulateurs indépendants; souligne que toutes les procédures et équipements sur site disponibles pour faire face à d'éventuelles explosions doivent être inclus dans l'argumenta ...[+++]

5. wenst dat alle veiligheidsanalyses levende en mee-evoluerende documenten worden en dat concrete technische veranderingen of veranderingen van apparatuur door de desbetreffende bevoegde autoriteit moeten worden goedgekeurd, en benadrukt dat alle veiligheidsanalyses ten minste om de vijf jaar opnieuw moeten worden bezien, ook door de onafhankelijke regelgevers; onderstreept dat alle ter plaatse geldende procedures en alle apparatuur voor het opvangen van eventuele olielekkages in de veiligheidsanalyse moeten worden opgenomen;


que tous les dons d’organes provenant de donneurs vivants ou décédés soient effectués de façon volontaire, non rémunérée et soumis au consentement obligatoire de la personne concernée.

donaties van alle organen van dode en levende donoren vrijwillig en zonder vergoeding zijn gedoneerd en vergezeld gaan van de vereiste instemming.


Art. 12. Lorsque le virus de l'encéphalite virale menace d'infecter des équidés ou des animaux sensibles se trouvant dans un laboratoire, un zoo, une réserve naturelle ou dans des organismes, instituts ou centres agréés conformément à l'article 15, § 2, de l'arrêté ministériel du 31 août 1993 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations d'animaux, de sperme, d'ovules et d'embryons non soumis en ce qui concerne les conditions de police sanitaire aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe III, A, de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et z ...[+++]

Art. 12. Wanneer virale encefalitis dreigt paardachtigen of gevoelige dieren te infecteren die verblijven in een laboratorium, een dierentuin, een natuurreservaat of in instellingen, instituten of centra erkend overeenkomstig artikel 15, § 2, van het ministerieel besluit van 31 augustus 1993 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van dieren, sperma, eicellen en embryo's, van soorten waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke reglementering is opgesteld, als bedoeld in bijlage III, A, van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende ...[+++]


Art. 15. § 1. Lorsqu'un foyer d'anémie infectieuse des équidés menace d'infecter des équidés se trouvant dans un laboratoire, un parc zoologique, une réserve naturelle ou dans des organismes, instituts ou centres agréés conformément à l'article 15, § 2, de l'arrêté ministériel du 31 août 1993 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations d'animaux, de sperme, d'ovules et d'embryons non soumis en ce qui concerne les conditions de police sanitaire aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe III, A, de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et ...[+++]

Art. 15. § 1. Wanneer een haard van infectieuze paardenanemie dreigt paardachtigen te infecteren die verblijven in een laboratorium, een dierentuin, een natuurreservaat of in instellingen, instituten of centra erkend overeenkomstig artikel 15, § 2, van het ministerieel besluit van 31 augustus 1993 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van dieren, sperma, eicellen en embryo's, van soorten waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke reglementering is opgesteld, als bedoeld in bijlage III, A, van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betre ...[+++]


(18) Il convient que les donneurs vivants soient soumis à une évaluation appropriée visant à déterminer s'il est indiqué qu'ils effectuent un don, afin de réduire autant que possible les risques de transmission de maladies aux receveurs.

(18) Levende donoren moeten grondig op hun geschiktheid voor donatie worden beoordeeld, om het risico van overdracht van ziekten naar de ontvanger zo klein mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivants soient soumis ->

Date index: 2023-12-16
w