Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire
Aide de l'UE
Aide de l'Union européenne
Aide à la balance des paiements
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Dispositif de soutien
Filet de sécurité
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Mesure de soutien
Mouvement de soutien aux réformes
Mécanisme de soutien
Mécanisme de soutien des balances de paiement
Mécanisme de soutien à la balance des paiements
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de subvention
Politique de soutien
Soutien communautaire
Soutien de l'Union européenne
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Traduction de «vivement au soutien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


dispositif de soutien | filet de sécurité | mécanisme de soutien | mesure de soutien

achtervangmaatregel | achtervangmechanisme | achtervangregelingen


aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


mécanisme de soutien à la balance des paiements | mécanisme de soutien des balances de paiement | mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres

betalingsbalansmechanisme | mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten | ondersteuning van de betalingsbalansen


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. condamne vivement le soutien (assistance financière, fourniture d'armes, entraînements, etc.) que les États-Unis, l'Union européenne, l'OTAN et les monarchies du Golfe fournissent aux groupes terroristes qui détruisent les sites culturels en Syrie et en Iraq;

2. is sterk gekant tegen de steun (financiële middelen, wapens, opleiding, enz.) die de VS, de EU, de NAVO en de koninkrijken in het gebied rond de Golf hebben verstrekt aan de terreurgroeperingen die zich bezighouden met de vernieling van cultureel erfgoed in Syrië en Irak;


Outre l'envoi vivement discuté de quatre F16 belges et du personnel adéquat, le ministre aurait insisté, dans le cadre d'un engagement OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord) plus intensif et, par conséquent, d'un soutien ultérieur à l'opération de l'International Security Assistance Force (ISAF), pour que l'on envoie aussi rapidement que possible en Afghanistan vingt instructeurs et quinze militaires pour une mission d'encadrement.

Naast de fel besproken zending van de vier Belgische F16's en bijhorend personeel, zou de geachte minister in het kader van een intensiever NAVO (Noord-Atlantische Verdragsorganisatie)-engagement, en bijgevolg verdere steun aan de operatie van de International Security Assistance Force (ISAF) aandringen om zo vlug mogelijk twintig instructeurs en vijftig militairen als omkadering naar Afghanistan te sturen.


Outre l'envoi vivement discuté de quatre F16 belges et du personnel adéquat, le ministre a décidé, dans le cadre d'un engagement OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord) plus intensif et, par conséquent, d'un soutien ultérieur à l'opération de la Force internationale d’assistance et de sécurité (FIAS), d’envoyer en Afghanistan un certain nombre d’instructeurs et de militaires pour renforcer l’encadrement.

Naast de veelbesproken zending van de vier Belgische F16's en bijhorend personeel, heeft de geachte minister in het kader van een intensiever engagement van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), en bijgevolg verdere steun aan de International Security Assistance Force (ISAF)-operatie besloten om een aantal instructeurs en militairen als verdere omkadering naar Afghanistan te sturen.


Je me félicite vivement du soutien apporté à cette proposition par le Parlement européen et le Conseil», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.

Ik ben erg verheugd dat het Europees Parlement en de Raad hun steun hebben gegeven aan dit voorstel," aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse Zaken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Vassiliou s’est exprimée en ces termes: «Je remercie vivement Jacques Rogge et les représentants du mouvement olympique international et européen du soutien qu'ils nous ont témoigné au fil des années.

Commissaris Vassiliou van haar kant verklaarde: "Ik ben Jacques Rogge en de vertegenwoordigers de internationale en Europese Olympische beweging bijzonder dankbaar voor hun ondersteuning in de loop van de jaren.


Je salue vivement le soutien qu’accordent les groupes politiques à la promotion du processus de ratification.

Het verheugt mij zeer dat de fracties de bevordering van het ratificatieproces steunen.


Il est également essentiel d'encourager vivement un soutien supplémentaire aux investissements dans le développement de nouveaux produits et services, tout comme l'introduction de nouveaux processus de production, l'acquisition de licences et d'autres droits de propriété intellectuelle, la construction de réseaux de distribution sur les marchés nationaux ou étrangers, ainsi que le financement du changement de génération au sein d'une société.

Het is van wezenlijk belang verdere steun voor investeringen in de ontwikkeling van nieuwe producten en diensten zonder terughoudendheid aan te moedigen. Dit geldt tevens voor de introductie van nieuwe productieprocessen, de aankoop van vergunningen en andere intellectuele-eigendomsrechten, het opbouwen van distributienetwerken in binnenlandse of buitenlandse markten en het financieren van een generatiewisseling binnen een bedrijf.


C’est pourquoi je me félicite vivement du soutien que la présidence et la Commission manifestent à présent pour le principe selon lequel nous devrions mettre à profit certains quotas d’échange pour fournir l’appui financier nécessaire.

Daarom ben ik bijzonder blij dat het voorzitterschap en de Commissie thans het beginsel onderschrijven dat een deel van de ETS-fondsen moet worden gebruikt om in de nodige financieringsmiddelen te voorzien.


Les efforts du représentant spécial de l’Union européenne se poursuivront certainement et les efforts de la Commission européenne continueront et seront renforcés, en particulier concernant la mise en œuvre d’un paquet de mesures de restauration de la confiance – nous apprécions vivement le soutien géorgien pour ce paquet.

De speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie zal zich zeker blijven inzetten en ook de Europese Commissie zal dit blijven doen en de inspanningen zelfs intensiveren, vooral door middel van de implementatie van een pakket maatregelen gericht op het vergroten van het vertrouwen – we zijn Georgië erg dankbaar dat ze dit pakket ondersteunen.


L'UE se félicite vivement du soutien exprimé par le Président Kostunica à l'égard des efforts de la MINUK visant à mettre en place un cadre juridique pour le Kosovo et de sa confirmation que des Serbes du Kosovo participeront à ce processus.

De EU is ten zeerste verheugd over de steunbetuiging van President Kostunica voor de inspanningen van UNMIK om een juridisch kader voor Kosovo tot stand te brengen en over het feit dat hij bevestigt dat de Kosovo-Serviërs aan dit proces zullen deelnemen.


w