Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «vivement cette attitude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette attitude stricte contraste vivement avec celle qu'adopte ce même service à l'égard d'autres étrangers.

Deze strikte houding contrasteert fel met die die dezelfde dienst aanneemt tegenover andere vreemdelingen.


J’apprécie vivement l’attitude constructive et le soutien à l’égard de cette proposition exprimés dans le rapport de M Alvarez.

Ik ben heel blij met de constructieve opstelling en steun voor dit voorstel waarvan het verslag van mevrouw Álvarez blijk geeft.


L'Union européenne condamne vivement cette attitude, ainsi que les récentes déclarations de M. Yala, qui constituent une violation flagrante de la charte de transition et pourraient compromettre sérieusement le succès de la transition politique, dont l'aboutissement doit être la tenue, le 19 juin, d'élections présidentielles crédibles, libres, régulières et transparentes, conformément aux normes internationales applicables à des élections démocratiques.

De Europese Unie veroordeelt met klem deze houding, alsmede de recente verklaringen van Yala, die een flagrante schending van het overgangshandvest vormen en een zware aanslag betekenen tegen de succesvolle afronding van de politieke transitie door het houden, op 19 juni, van geloofwaardige, eerlijke en transparante presidentiële verkiezingen die voldoen aan de internationale normen voor democratische verkiezingen.


Cette attitude contraste vivement avec celle qu’elle a adoptée vis-à-vis d’autres pays comme la Russie, avec qui elle a conclu des accords de facilitation de la délivrance de visas et de réadmission qui entreront en vigueur le 1er juin 2007, l’Ukraine - les négociations avec ce pays s’étant achevées en 2006- ou la Moldova, avec qui elle a entamé des négociations au début de cette année.

Dit steekt schril af tegen de succesvolle sluiting van akkoorden inzake visumfacilitering en wedertoelating tussen de EU en Rusland, die op 1 juni as. in werking treden, alsmede de in 2006 afgeronde onderhandelingen tussen de EU en Oekraïne en de start van onderhandelingen met Moldavië begin dit jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette attitude contraste vivement avec celle qu'elle a adoptée vis-à-vis d'autres pays comme la Russie - avec qui elle a conclu des accords de facilitation de la délivrance de visas et de réadmission qui entreront en vigueur le 1 juin 2007 -, l'Ukraine - les négociations avec ce pays s'étant achevées en 2006-, ou la Moldova - avec qui elle a entamé des négociations au début de cette année.

Dit steekt schril af tegen de succesvolle sluiting van akkoorden inzake visumfacilitering en wedertoelating tussen de EU en Rusland, die op 1 juni as. in werking treden, alsmede de in 2006 afgeronde onderhandelingen tussen de EU en Oekraïne en de start van onderhandelingen met Moldavië begin dit jaar.


A. vivement préoccupé de constater que le Sénat américain a adopté une attitude irresponsable en ne ratifiant pas le CTBT et prenant note des conséquences négatives que cette décision est susceptible d'entraîner, eu égard notamment à la course aux armements; soulignant que cette décision s'inscrit violemment en faux contre le rôle de chef de file que jouent les États-Unis dans la construction d'un monde plus responsable et interdépendant,

A. met ernstige zorg kennisnemend van de onverantwoordelijke opstelling die de Amerikaanse Senaat heeft gekozen door het Kernstopverdrag niet te ratificeren, en de negatieve gevolgen die dit besluit met zich kan brengen, met name voor de wapenwedloop; onderstrepend dat dit besluit volstrekt haaks staat op de leidinggevende rol die de Verenigde Staten op zich hebben genomen bij het bouwen aan een wereld met meer verantwoordelijkheidsbesef en onderlinge afhankelijkheid,


D. très vivement préoccupé aussi par l'attitude possible de la Douma d'État russe, qui n'a toujours pas ratifié le traité START II et qui pourrait prétexter de cette décision du Sénat américain, ainsi que des décisions d'élargissement de l'OTAN, de la crise du Kosovo et de l'abandon futur du traité sur les missiles anti-balistiques pour suspendre le processus de désarmement nucléaire et refuser tout nouvel accord de maîtrise des armements,

D. tevens ernstig bezorgd over de mogelijke opstelling van de Russische Doema, die tot dusverre het START-II-Verdrag niet heeft geratificeerd en het besluit van de Amerikaanse Senaat, in combinatie met de besluiten over de NAVO-uitbreiding, de crisis in Kosovo en toekomstige opzegging van het ABM-verdrag, als excuus zou kunnen gebruiken om een einde te maken aan het proces van nucleaire ontwapening en verdere wapenbeheersingsovereenkomsten te weigeren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement cette attitude ->

Date index: 2024-08-18
w