Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en contestation
Contestation
Contestation de la régularité d'une opération
Contestation politique
Contestation à propos d'un vote
Contester

Traduction de «vivement contesté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming


contestation de la régularité d'une opération

betwisting van de regelmatigheid van een verrichting








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant a immédiatement fait savoir aux membres de la commission que l'article en question a été vivement contesté.

Spreker heeft onmiddellijk aan de leden van de commissie laten weten dat het bewuste artikel fors werd gecontesteerd.


À ce titre, la commission désire rappeler qu'en France, actuellement, la durée de détention est de 10 jours et que le rapport du politologue P. Weil veut porter ce délai à 12 jours, ce qui est vivement contesté;

In dit verband wenst de Commissie erop te wijzen dat de opsluitingsduur in Frankrijk thans 10 dagen bedraagt en dat het rapport van de politoloog P. Weil deze termijn op 12 dagen wil brengen, hetgeen heftig bestreden wordt;


L'intervenant a immédiatement fait savoir aux membres de la commission que l'article en question a été vivement contesté.

Spreker heeft onmiddellijk aan de leden van de commissie laten weten dat het bewuste artikel fors werd gecontesteerd.


La Belgique a également vivement contesté la terminologie utilisée par la Commission dans sa décision d'ouvrir la procédure, en particulier les termes «capital instruments» (instruments de fonds propres) et «risk capital» (capital à risque), utilisés respectivement au considérant 62 et à la note 35 de bas de page.

De Belgische Staat maakte ook ernstig bezwaar tegen de bewoordingen die de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure had gehanteerd, en met name de term „capital instruments” in overweging 62 en „risk capital” in voetnoot 35.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les limitations de la capacité, si le nombre de chalutiers pélagiques de grande capacité autorisés augmente de quatre unités, leur tonnage est néanmoins limité à 7,765 GT (ce qui a été vivement contesté par la flotte).

Wat de vangstbeperkingen betreft, is het aantal grote pelagische trawlers weliswaar tot 4 verhoogd, maar wordt een vangstlimiet van 7 765 BT ingevoerd, wat overigens op felle protesten van de vloot is gestuit.


M. Siquet conteste vivement la déclaration du ministre sur le fait que la proposition de loi ne touche pas au tir sportif.

De heer Siquet is het grondig oneens met de verklaring van de minister dat het wetsvoorstel het sportschieten ongemoeid laat.


Les scientifiques contestent vivement qu'il s'agisse d'une attitude rationnelle et ils mettent en garde contre les conséquences qu'elle pourrait avoir sur le plan social et sur le plan de l'éthique.

Wetenschappers betwisten fel de rationaliteit van een dergelijke houding en waarschuwen ook voor de sociaal-ethische gevolgen.


Eu égard aux conditions générales préalables au prochain élargissement de la zone euro, le Parlement a toujours prôné un respect strict des critères de convergence prévus par le traité de Maastricht et a vivement contesté les dispositions particulières relatives à la réalisation de ces critères.

Wat betreft de algemene voorwaarden voor de toekomstige uitbreiding van het eurogebied, heeft het Parlement altijd gepleit voor een strikte naleving van de convergentiecriteria van het Verdrag van Maastricht, en is het altijd sterk gekant geweest tegen speciale bepalingen met betrekking tot het voldoen aan de Maastrichtnorm.


Si vous souhaitez contester personnellement le décompte ou la saisie, il vous est vivement conseillé de CONSULTER PREALABLEMENT UN AVOCAT LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE et de lui indiquer expressément que vous ne disposez que d'un délai de 8 jours pour renvoyer ce document.

Als u de afrekening of het beslag zelf wil betwisten, is het ten zeerste aanbevolen dat u vooraf zo vlug mogelijk een advocaat raadpleegt en hem uitdrukkelijk meedeelt dat u slechts over een termijn van 8 dagen beschikt om dit document te verzenden.


A supposer, ce qui est vivement contesté, que les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative et plus particulièrement leur article 23 auraient pour effet de contraindre les mandataires politiques à s'exprimer exclusivement en langue néerlandaise, et que l'objectif du législateur soit de garantir au maximum, même dans des communes dotées d'un statut linguistique spécial, l'usage de la langue néerlandaise, on constatera que dans l'interprétation ainsi donnée, il y a manifestement violation du principe de proportionnalité.

Gesteld dat, hetgeen ten zeerste wordt betwist, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en met name artikel 23 ervan, de politieke mandatarissen zouden verplichten zich uitsluitend van het Nederlands te bedienen, en dat de doelstelling van de wetgever erin zou bestaan het gebruik van het Nederlands, zelfs in de gemeenten met een bijzondere taalregeling, zo veel mogelijk te waarborgen, dan zal men vaststellen dat het evenredigheidsbeginsel in die interpretatie klaarblijkelijk is geschonden.




D'autres ont cherché : action en contestation     contestation     contestation politique     contestation à propos d'un vote     contester     vivement contesté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement contesté ->

Date index: 2022-02-13
w