Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Bureau de vote
Influencer un comportement de vote
Majorité de vote
Président d'un bureau de vote
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Vote en ligne
Vote parlementaire
Vote électronique
Vote électronique par Internet

Traduction de «vivement du vote » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht






Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne

internetstemmen | Kiezen op Afstand | KOA [Abbr.]


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


influencer un comportement de vote

kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden




président d'un bureau de vote

voorzitter van een stembureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dubié ne peut se défaire de l'impression de discuter ce projet de loi « pour rien », ce qu'il regrette vivement, dans la mesure où le vote du projet de loi semble hélas déjà acquis.

De heer Dubié kan zich niet van de indruk ontdoen dat hij zeer tot zijn spijt « voor niets » over dit wetsontwerp debatteert, omdat de stemming over het wetsontwerp helaas reeds vast lijkt te liggen.


M. Dubié ne peut se défaire de l'impression de discuter ce projet de loi « pour rien », ce qu'il regrette vivement, dans la mesure où le vote du projet de loi semble hélas déjà acquis.

De heer Dubié kan zich niet van de indruk ontdoen dat hij zeer tot zijn spijt « voor niets » over dit wetsontwerp debatteert, omdat de stemming over het wetsontwerp helaas reeds vast lijkt te liggen.


Tout en déplorant vivement la position d’une minorité de mes collègues, je me félicite vivement du vote de ce jour.

Hoewel ik het standpunt van een minderheid van mijn collega's sterk betreur, ben ik heel blij met de positieve uitkomst van de stemming.


La Commission se félicite vivement du vote décisif du sénat roumain le 3 mars en vue d’annuler la décision précédente mentionnée par l’honorable député.

De Commissie is zeer verheugd over de definitieve stemming die op 3 maart in de Roemeense senaat heeft plaatsgehad en waarbij is besloten om het eerder genomen besluit, waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, ongedaan te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. se félicite vivement du vote du parlement turc du 2 août 2002 en faveur de l'abolition de la peine de mort en temps de paix et de la signature ultérieure du protocole n° 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, le 15 janvier 2003; se réjouit de ces étapes importantes, mais demande également que cette abolition soit étendue aux crimes commis en temps de guerre;

25. is bijzonder ingenomen met de uitslag van de stemming in het Turkse parlement op 2 augustus 2002 over de afschaffing van de doodstraf in vredestijd en de daaropvolgende ondertekening van het zesde protocol bij het Europese Verdrag voor de rechten van de mens op 15 januari 2003; verwelkomt deze belangrijke stappen voorwaarts, maar dringt erop aan dat de afschaffing ook gaat gelden voor misdaden die in oorlogstijd worden begaan;


25. se félicite vivement du vote du parlement turc du 2 août 2002 en faveur de l'abolition de la peine de mort en temps de paix et de la signature ultérieure du protocole n° 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, le 15 janvier 2003; se réjouit de ces étapes importantes mais demande également que cette abolition soit étendue aux crimes commis en temps de guerre;

25. is bijzonder ingenomen met de uitslag van de stemming in het Turkse parlement op 2 augustus 2002 over de afschaffing van de doodstraf in vredestijd en de daaropvolgende ondertekening van het zesde protocol bij het Europese Verdrag voor de rechten van de mens op 15 januari 2003; verwelkomt deze belangrijke stappen voorwaarts, maar dringt erop aan dat de afschaffing ook gaat gelden voor misdaden die in oorlogstijd worden begaan;


1. critique vivement le vote par lequel le Sénat américain a décidé, le mercredi 13 octobre 1999, de ne pas ratifier le CTBT;

1. uit scherpe kritiek op het besluit dat de Amerikaanse Senaat tijdens de stemming op woensdag 13 oktober 1999 heeft genomen om de ratificatie van het kernstopverdrag te verwerpen;


Il a été convenu que dès que la loi serait votée - c'est le cas aujourd'hui - l'Union européenne protesterait vivement.

Afgesproken is dat zodra de wet is goedgekeurd - en vandaag is dat het geval - de Europese Unie er uitdrukkelijk tegen zou protesteren.


- Votée en mai 2011, la loi autorisant les transactions financières en matière pénale avait été vivement dénoncée par les écologistes.

- De wet die in mei 2011 werd aangenomen om strafrechtelijke schikkingen te maken, werd door de groenen ten zeerste gelaakt.


Nous espérons donc vivement que les opérations de recensement des électeurs pourront démarrer dans le courant du mois de juin et que la loi référendaire sera votée le plus rapidement possible.

We hopen dus echt dat in juni kan worden gestart met de telling van de kiezers en dat de wet op het referendum zo snel mogelijk wordt goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement du vote ->

Date index: 2024-04-27
w