Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vivement l'attentat commis " (Frans → Nederlands) :

1. condamne vivement l'attentat commis par les extrémistes d'Al-Chebab contre l'université de Garissa le 2 avril 2015 et exprime ses sincères condoléances aux victimes de tous les attentats commis par le groupe terroriste Al-Chebab et à leurs familles;

1. veroordeelt de aanslag van de al-Shabaabextremisten op studenten van het Garissa University College op 2 april 2015 met klem, en betuigt zijn oprechte medeleven aan de slachtoffers van alle aanslagen die zijn gepleegd door de terroristische groep al-Shabaab, en aan hun families;


6. est vivement préoccupé par l'expansion de l'influence de Daech en Afrique du Nord, et en Libye singulièrement, où le groupe profite du vide politique et de la montée de la violence que connaît le pays; rappelle que Daech contrôle d'ores et déjà la ville de Derna, dans l'est du pays, et est implanté dans de grandes villes, dont Tripoli, Benghazi et Syrte; estime que la région risque de sombrer dans un chaos pareil à celui que connaissent la Syrie et l'Iraq; condamne vigoureusement les assassinats des deux Tunisiens Sofiane Chourabi, journaliste, et Nadhir Guetari, cameraman, commis en 2015 p ...[+++]

6. is diep bezorgd over de expansie van IS in Noord-Afrika en met name in Libië, waar de groepering profiteert van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld in het land; brengt in herinnering dat IS de stad Derna in het oosten van het land reeds in handen heeft en vaste voet aan de grond heeft in grote steden zoals Tripoli, Benghazi en Sirte; is van mening dat de regio in een destructieve chaos terecht dreigt te komen, vergelijkbaar met de huidige situatie in Syrië en Irak; veroordeelt ten sterkste de moorden die IS in 2015 gepleegd heeft op de Egyptische verslaggever Sofien Chourabi en cameraman Nadhir Ktari; spreekt ook zijn krachtige veroordeling uit van de aanval van 27 januari 2015 op het hotel Corinthia in Tripoli waarbij ne ...[+++]


9. condamne vivement l'attentat commis contre l'église de tous les saints à Peshawar et tous les autres attentats terroristes perpétrés récemment;

9. veroordeelt zeer sterk de aanval op de All Saints Church in Peshawar en de andere recente terroristische aanvallen;


9. condamne vivement l'attentat commis contre l'église de tous les saints à Peshawar et tous les autres attentats terroristes perpétrés récemment;

9. veroordeelt zeer sterk de aanval op de All Saints Church in Peshawar en de andere recente terroristische aanvallen;


8. est vivement préoccupé par l'attentat commis en octobre 2008 contre l'avocate spécialiste des droits de l'homme Karinna Moskalenko et sa famille, et conjure les autorités aussi bien françaises que russes d'identifier les auteurs et leurs motifs;

8. is gealarmeerd door de moordpoging op mensenrechtenadvocate Karinna Moskalenko en haar gezin in oktober 2008 en doet een beroep op zowel de Franse als de Russische overheid om de identiteit en de motieven van de daders te achterhalen;


La présidence s'est également déclarée vivement préoccupée par l'attentat à la bombe commis en Finlande.

Tevens gaf het voorzitterschap uiting aan zijn groot leedwezen in verband met de bomaanslag in Finland.


6. A cet égard, nous sommes vivement préoccupés par le fait que l'Iran se soit abstenu de condamner spécifiquement les attentats terroristes commis en Israël et par l'écart qui existe entre les assurances données par l'Iran dans le cadre du dialogue critique, selon lesquelles ce pays s'abstiendra detoute action de nature à entraver le processus de paix, et les déclarations irresponsables faites en Iran à propos des attentats perpétrés en Israël.

6. In dit verband maken wij ons ernstig zorgen over het ontbreken van een specifieke veroordeling van Iraanse zijde van de terroristische bomaanslagen in Israël en over de tegenstrijdigheid tussen de Iraanse verklaringen in de kritische dialoog dat zij niets zouden ondernemen tegen het vredesproces enerzijds en, anderzijds, onverantwoorde verklaringen in Iran over de bomaanslagen in Israël.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement l'attentat commis ->

Date index: 2023-10-06
w