Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «vivement que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes vivement préoccupés par les derniers développements, y compris la revendication de terres à grande échelle, et nous nous rejoignons sur l’importance fondamentale de s’abstenir de recourir à la force, ou à la menace d’un tel usage, et de toute action unilatérale, et sur l’impératif de régler les différends territoriaux et maritimes par des moyens pacifiques, conformément aux principes universellement reconnus du droit international, dont la convention des Nations unies de 1982 sur le droit de la mer (CNUDM).

Wij delen de bezorgdheid over de ontwikkelingen in dit verband, onder meer over de grootschalige terugvordering van land, en zijn het erover eens dat het zeer belangrijk is zich te onthouden van dreiging met of gebruik van geweld, af te zien van unilaterale acties en territoriale en maritieme geschillen vreedzaam te beslechten, overeenkomstig de universeel erkende beginselen van internationaal recht, onder meer het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (Unclos) van 1982.


Nous attirons vivement l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres transmis concernant ces figures criminelles ne peuvent pas être additionnés afin d'éviter des doubles comptages.

Wij vestigen het geachte lid haar aandacht op het feit dat de verstrekte cijfers betreffende deze criminele figuren niet mogen opgeteld worden om dubbeltellingen te vermijden.


Je vous encourage vivement à participer à cette consultation pour nous aider à devenir des leaders mondiaux dans ce domaine passionnant».

Ik wil u vragen uw mening te geven door middel van deze raadpleging, zodat u ons helpt wereldwijd leidend te worden op dit fascinerende terrein".


Nous apprécions vivement d'avoir obtenu le bouclage financier en étroite collaboration avec les exploitants agricoles locaux et Enercon intervenant en tant que fournisseur d'éoliennes ainsi qu'actionnaire dans le projet».

We zijn zeer verheugd over het afsluiten van deze financiering samen met de lokale agrariërs en met Enercon als windmolenleverancier en aandeelhouder in dit project”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous remercions vivement pour votre lettre adressée à la présidence du Conseil et à la Commission dans laquelle vous expliquez la manière dont le DHS traite les données PNR.

Wij danken u voor uw brief aan het voorzitterschap van de Raad en de Commissie waarin wordt uiteengezet op welke wijze het DHS de PNR-gegevens behandelt.


Cependant, ce pour quoi nous devons lutter – d’autant plus que nous avons vivement applaudi au discours de M. Havel – et ce que nous devons parvenir à faire, c’est nous mettre d’accord sur le fait que l’Union européenne a besoin d’hommes forts et de femmes fortes à sa tête et que les intérêts particuliers, y compris ceux des pays qui sont en fait opposés à une intégration plus forte, doivent prendre un peu de recul.

Wat we eigenlijk zouden moeten willen, juist gezien ons luide applaus voor de toespraak van Václav Havel, wat we eigenlijk zouden moeten bereiken, is dat we het eens worden over de behoefte aan sterke mannen en vrouwen in de politieke topfuncties van de Europese Unie en dat individuele belangen en ook belangen van de lidstaten, die eigenlijk tegen sterkere integratie zijn, een stuk verder op de achtergrond zouden moeten treden.


Nous nous félicitons vivement du Livre vert sur la santé mentale auquel nous apportons notre soutien.

Wij kunnen dit Groenboek over de geestelijke gezondheid daarom van harte toejuichen en onderschrijven.


Étant donné que nous nous inquiétons vivement à propos d’une question que nous ne considérons pas comme une affaire interne de la Slovaquie, nous vous demandons d’examiner ces accusations dès que possible.

We beschouwen dit niet als een binnenlandse aangelegenheid van Slowakije en maken ons grote zorgen.


Nous nous félicitons donc vivement de "l'Agenda de Doha pour le développement", qui abordera des questions essentielles présentant un intérêt particulier pour les pays en développement.

Daarom zijn wij zeer ingenomen met de "ontwikkelingsagenda" van Doha, die cruciale kwesties van groot belang voor de ontwikkelingslanden aan de orde zal stellen.


M. Padraig Flynn, membre de la Commission responsable des affaires sociales, de l'emploi et des relations industrielles a adressé aux participants le message suivant: "Je me félicite vivement de cette initiative qui s'inscrit dans le droit fil de celle lancée l'année dernière avec l'organisation de la première Journée européenne des personnes handicapées qui m'avait permis de me joindre à 500 d'entre vous et de constater que nous étions tous résolus à supprimer les obstacles qui créent des discriminations à l'égard des personnes handi ...[+++]

Padraig Flynn, commissaris voor Sociale zaken, werkgelegenheid en arbeidsverhoudingen, heeft aan de deelnemers de volgende boodschap gericht: "Van harte juich ik dit initiatief toe om voort te gaan op het elan dat vorig jaar is gewekt op de eerste Europese Gehandicaptendag, waar we met zo'n 500 mensen aanwezig waren om te getuigen van ons engagement om de voor gehandicapten discriminerende barrières te slechten en om van de gelijke behandeling een realiteit voor iedereen te maken.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     vivement que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement que nous ->

Date index: 2022-02-08
w