Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «vivent chez nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les organismes dulcioles vivent dans un milieu hypotonique

zoetwaterorganismen leven in een hypotoon milieu


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.

Dit is de bijdrage van de Commissie aan de Top van Rome op 25 maart 2017. Nu we ons opmaken om de 60ste verjaardag van de EU te vieren, kijken we terug op zeventig jaar vrede, in een steeds groter geworden Unie, met nu 500 miljoen burgers die in vrede leven in een van de welvarendste economieën ter wereld.


Les familles issues de l'immigration sont toujours victimes de discriminations de la part de nombreux employeurs, même si elles vivent chez nous depuis plusieurs générations.

Mensen met een migratieachtergrond, ook al wonen ze hier al verschillende generaties, worden nog steeds door vele werkgevers gediscrimineerd.


Les familles issues de l'immigration sont toujours victimes de discriminations de la part d'employeurs, même si elles vivent chez nous depuis plusieurs générations.

Mensen met een migratieachtergrond, ook al wonen ze hier al verschillende generaties, worden nog steeds gediscrimineerd door vele werkgevers.


À cette fin, nous définirons un objectif commun en vue de résorber la pauvreté des enfants et des familles où ils vivent.

Met dat doel zullen we een gemeenschappelijke doelstelling bepalen om de armoede bij kinderen en de gezinnen waarin ze leven weg te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains homosexuels vivent donc, à 80 ans, ce que la plupart d'entre nous vivent aujourd'hui à 17 ou à 18 ans.

Sommige homoseksuelen maken op 80-jarige leeftijd door wat anderen vandaag op 17 of 18 jaar doormaken.


Certains homosexuels vivent donc, à 80 ans, ce que la plupart d'entre nous vivent aujourd'hui à 17 ou à 18 ans.

Sommige homoseksuelen maken op 80-jarige leeftijd door wat anderen vandaag op 17 of 18 jaar doormaken.


Nous avons déjà eu deux nettoyages ethniques géorgiens en Ossétie du Sud, où ne vivent que 46 000 personnes, et en Abkazie, où ne vivent que 320 000 personnes.

We hebben reeds twee Georgische etnische zuiveringen gekend : in Zuid-Ossetië, waar slechts 46 000 mensen wonen en in Abchazië, waar slechts 320 000 mensen wonen.


Nous estimons qu'en renforçant la visibilité des agglomérations et des villes dans l'élaboration de nos politiques, l’UE répondra plus efficacement aux nouveaux besoins non seulement des personnes qui vivent dans les zones urbaines, mais aussi de tous ceux qui vivent en dehors des villes, mais dépendent de leurs services».

Als we bij de beleidsvorming meer aandacht aan de steden schenken, kan de EU efficiënter reageren op de veranderende behoeften van al wie in stedelijke gebieden woont, maar ook van al wie niet in de stad woont maar van de stedelijke dienstverlening afhankelijk is".


Ce n'est pas tant parce que nous aimons tellement la Belgique en tant que structure mais parce qu'il se fait que près de onze millions de personnes y vivent et que nous ne pouvons nous rendre coupables à leur égard de politique politicienne tout en laissant les problèmes institutionnels atteindre leur paroxysme.

Niet omdat wij België als structuur zo graag zien, wel omdat hier nu eenmaal bijna elf miljoen mensen wonen, tegenover wie we ons niet kunnen bezondigen aan politique politicienne en intussen de institutionele problemen tot een toppunt laten escaleren.


Pouvons-nous, en tant que sénateurs bien rémunérés, nous représenter, ne fût-ce qu'en partie, ce que vivent réellement les personnes en situation de pauvreté ?

Kunnen wij, goed verdienende senatoren, ons daarbij meer dan een fractie voorstellen van de overlevingsrealiteit van mensen in armoede?




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     vivent chez nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivent chez nous ->

Date index: 2024-04-27
w